level 6
原地址:http://post.baidu.com/f?kz=194287699
2007年12月04日 12点12分
2
level 6
Together When… 作词:ayumi hamasaki 作曲:Kunio Tago 仆达(ぼくたち)は心(こころ)に同(おな)じ 伤迹(きずあと)を残(のこ)しながら 背(せ)を向(む)けたまま振(ふ)り返(かえ)らずに そっと强(つよ)く歩(ある)き出(だ)しました 変(か)わらないひとつのものを 见(み)つけたと信(しん)じていた ふたりはそれが変(か)わっていくのを 感(かん)じて一歩(いっぽ)离(はな)れた やがてさらに一歩(いっぽ)离(はな)れた 伤(きず)つかない様(よう)に ありがとうって言(い)いたかった ありがとうって言(い)えなかった だってそれじゃまるで永远(えいえん)の サヨナラみたいで悲(かな)しすぎるから いつかまた仆(ぼく)は仆(ぼく)に生(う)まれ変(か)わって 君(きみ)を探(さが)す旅(たび)に出(で)るんだろう ある日(ひ)ふとした瞬间(しゅんかん)に 自分(じぶん)で选(えら)んだはずの 新(あたら)しくて见惯(みな)れぬ景色(けしき)に 少(すこ)し戸惑(とまど)っていたら まるで君(きみ)のような优(やさ)しい 风(かぜ)が吹(ふ)き抜(ぬ)けました 爱(あい)してると言(い)いたかった 爱(あい)してると言(い)えなかった だけどそれは仆(ぼく)の最大(さいだい)の 嘘(うそ)であり真実(しんじつ)だった様(よう)な気(き)がする いつかまた仆(ぼく)は仆(ぼく)に生(う)まれ変(か)わって 君(きみ)を探(さが)す旅(たび)に出(で)るんだろう ありがとうって言(い)いたかった ありがとうって言(い)えなかった だってそれじゃまるで永远(えいえん)の サヨナラみたいで悲(かな)しすぎる 爱(あい)してると言(い)いたかった 爱(あい)してると言(い)えなかった だけどそれは仆(ぼく)の最大(さいだい)の 嘘(うそ)であり真実(しんじつ)だった様(よう)な気(き)がする もしも别(べつ)の谁(だれ)かに生(う)まれ変(か)わっても 君(きみ)を探(さが)す旅(たび)に出(で)るから 我们的心中刻划了同样的伤痕 如今背对着出发没有回头 沉默着用力向前迈开步伐 我曾经相信我找到了恒久不变的一样东西 我们却因为感觉到那样东西在改变 而分开了一小步 终于再次的分开了一步 为了不受到伤害 想要说出谢谢你 没能说出谢谢你 因为那就如同永别一般过于悲伤 如果有一天我能得以重生 我会踏上寻找你的旅途吧 那天在那偶然的瞬间 想必是我自己做出了选择 对于全新的陌生的景色 若是稍感不知所措的话 就有一阵如同你一般温柔的微风吹过 想要说出我爱你 没能说出我爱你 但那是我最大的谎言 让人感到是那么的真实 如果有一天我能得以重生 我会踏上寻找你的旅途吧 想要说出谢谢你 没能说出谢谢你 因为那就如同永别一般过于悲伤 想要说出我爱你 没能说出我爱你 但那是我最大的谎言 让人感到是那么的真实 即使有一天我转世成了别人 我也会踏上寻找你的旅途
2007年12月10日 06点12分
5
level 6
阴云之歌 驻足而立 辜负了一切 无法正视 曾经的逃避 好羞愧 如果我还能够面对你 我曾相信有奇迹 蝉鸣叫著 希望能被听见 为了能歌唱 死掉也没关系吧 如果我也没有了明天 就能 更好地待在这里了吧? 我就连站在这里 都时不时地会丧失意识 阴云天、不要哭 这里还只是个中途点 阴云天、不要哭 人心其实很坚强 但愿能够轻轻流过 虽然总觉得 自己能够走过去 但其实我从以前开始 一直 都觉得这是件虚妄的事 带著伤痕 坚强地发誓说 再试一次 别对自己弃而不顾 阴云天、不要哭 至少相信自己的心 阴云天、不要哭 一定有人在等著你 在深海之中 翻转 泅泳 听见水的声音 回想起 如此黑暗的 那个雨天 有著两扇门 阴云天、不要哭 这里还只是个中途点 阴云天、不要哭 人心其实很坚强 驻足而立 辜负了一切 无法正视 曾经的逃避 好羞愧 如果我还能够面对你 我曾相信有奇迹…
2007年12月12日 02点12分
6
level 6
mezamashi ga naru maeni okite toki wo tomeru 目覚ましが鸣る前に起きて 时を止める 在闹钟响起前醒来 将时间停止 omoida seruno wa mou nantonaku dakedo kimi no koto 思い出せるのはもうなんとなくだけど君の事 无论何时想起的 总是关于你的事 ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nankamo itsunomanika wasure chaukana 一亿分の君に会えた奇迹なんかも いつの间にか忘れちゃうかな 与你相遇的这亿万分之一的奇迹 是否在不知不觉中忘却了呢 wasureta koto sae mo kitto wasurete shimauno 忘れた事さえもきっと忘れてしまうの? 就连忘却这件事本身 也一定被忘却了吧? heavenly days mune no pocket no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo heavenly days 胸のポケットの部屋 君の消えたぬくもりを探すよ heavenly days 在胸前的口袋中 寻找你离去的余温 mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo もう二度と君を想うことはなくても 尽管不再想念你 mada sugoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete まだ少し暖かいあの日々に键をかけて 我愿将那还有些许温暖的时光锁存 aruki tsukarete suwarikon de tohou ni kurete 歩きつかれて 座り込んで 途方にくれて 走得累了 摊坐下来 不知该何去何从 kanawanai yume unmei toka futari nara ieta 叶わない梦 ?运命?とか ふたりなら言えた 两人一起聊聊无法实现的梦想 命运之类 kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta 改札口で 言えなかった 言いたかった 在检票口没能说出心底想说的话 arigatou tte kotoba wa tabun sayonara yorimo kanashii kotoba ni omouno ?ありがとう?って言叶は多分 ?さよなら?よりも悲しい言叶に思うの 我想 说『谢谢』这句话 多半比『再见』更叫人难过 heavenly days umaku waraeteta kana heavenly days うまく笑えてたかな? heavenly days 是否已能真心地笑出来呢? saigo no kiss scene furueru kimi no te mo nigi renakatta namida sae ochi nakatta 最后のキスシーン震える君の手も 握れなかった 涙さえ落ちなかった 直到最后的吻 都没有去握你颤抖的手 就连眼泪也没掉 hitori pocchi ni nari imasara afuredasuyo 一人ぽっちになり 今さら 溢れ出すよ 如今变成孤单一人的我 才发现泪已满溢 heavenly days mune no pocket no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo heavenly days 胸のポケットの部屋 君の消えたぬくもりを探すよ heavenly days 在胸前的口袋中 寻找你离去的余温 mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo もう二度と君を想うことはなくても 尽管不再想念你 te wo nobashite mitemo koko ni wa mou inai yo 手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ 试着伸出手 你也已经不在这里了 atarashii hikari no shita aruki da su yo 新しい光の下 歩き出すよ 我会在新的光芒之下 迈出自己的脚步
2007年12月19日 03点12分
7
level 6
幸せですか 作词 川嶋あい 作曲 川嶋あい a re ka ra yu ru ya ka ni to ki wa na ga re ta ke do あ れ か ら ゆ る や か に と き は な が れ た け ど あれからゆるやかに 时 は 流 れたけど ma i ni chi a na ta wo o mo i da shi te kyo u mo ma ta na i te i ru yo ま い に ち あ な た を お も い だ し て きょ う も ま た な い て い る よ 毎日 あなたを 思 い 出 して 今日 もまた 泣 いているよ a na ta wo o mo u ko to so re da ke na ra i i de sho あ な た を お も う こ と そ れ だ け な ら い い で しょ あなたを 思 うことそれだけならいいでしょ su na o ni na re zu ni ki zu tsu ke ta ne す な お に な れ ず に き ず つ け た ね 素直 になれずに 伤 つけたね su ri ki re ta fu da ri no e ga o す り き れ た ふ だ り の え が お すり 切 れた 2人 の 笑颜 ha ji me te da ki shi me te ku re ta は じ め て だ き し め て く れ た 初 めて 抱 きしめてくれた a no hi no a na ta wo wa su re ra re na i yo あ の ひ の あ な た を わ す れ ら れ な い よ あの 日 のあなたを 忘 れられないよ su go ku a i sa re te ta ne す ご く あ い さ れ て た ね すごく 爱 されてたね da i ji ni sa re te tan da ne だ い じ に さ れ て たん だ ね 大事 にされてたんだね a na ta shi a wa se de su ka あ な た し あ わ せ で す か あなた 幸 せですか so re da ke ga ta da na ni yo ri mo ki ni ka ka ru no そ れ だ け が た だ な に よ り も き に か か る の それだけがただ 何 よりも 気 にかかるの o ta ga i ni be tsu be tsu no mi chi wo a ru ki da shi ta お た が い に べ つ べ つ の み ち を あ る き だ し た お 互 いに 别々 の 道 を 歩 き 出 した da ke do i ma mo wa su re te na i だ け ど い ま も わ す れ て な い だけど 今 も 忘 れてない ka a te n no i ro wo a ka ru ku shi te mi ta no カ ー テ ン の い ろ を あ か る く し て み た の カーテンの 色 を 明 るくしてみたの ki re i ni natta ko no he ya de ma ta き れ い に なった こ の へ や で ま た きれいになったこの 部屋 でまた a na ta to su go shi ta ku natta あ な た と す ご し た く なった あなたと 过 ごしたくなった a na ta no da i su ki na mo no wa あ な た の だ い す き な も の は あなたの 大好 きなものは hi to tsu mo no ko ra zu zen bu i e ru ke do ひ と つ も の こ ら ず ぜん ぶ い え る け ど 一 つも 残 らず 全部言 えるけど so ba ni i re na i no na ra nan no i mi mo na in da ne そ ば に い れ な い の な ら なん の い み も な いん だ ね そばにいれないのなら 何 の 意味 もないんだね a na ta shi a wa se de su ka あ な た し あ わ せ で す か あなた 幸 せですか to ki ga su gi re ba a na ta no ka o mo rin ka ku mo と き が す ぎ れ ば あ な た の か お も りん か く も 时 が 过 ぎればあなたの 颜 も 轮郭 も don na fu u ni a i shi te i ta no ka sa e mo min na どん な ふ う に あ い し て い た の か さ え も みん な どんな 风 に 爱 していたのかさえもみんな u su re te yu ku un me i na no う す れ て ゆ く うん め い な の うすれてゆく 运命 なの te cho u ni tsu ke ta tan jo u bi て ちょ う に つ け た たん じょ う び 手帐 につけた 诞生日 sotto to o ku de o i wa i su ru ka ra そっと と お く で お い わ い す る か ら そっと 远 くでお 祝 いするから mo u su gu ne mu te mo i i ka na も う す ぐ ね む っ て も い い か な もうすぐ 眠 ってもいいかな o na ji yo zo ra no shi ta de お な じ よ ぞ ら の し た で 同 じ 夜空 の 下 で a na ta shi a wa se de su ka あ な た し あ わ せ で す か あなた 幸 せですか wa ra te ma su ka わ ら っ て ま す か 笑 ってますか ho ka no da re ka no to na ri de ほか の だ れ か の と な り で 他 の 谁 かの 隣 で ku re ka ka ru to ka i no so ra wo mi o ku te i ta く れ か か る と か い の そ ら を み お く っ て い た 暮 れかかる 都会 の 空 を 见送 っていた na ni mo ka mo ga o so su gi ta ne な に も か も が お そ す ぎ た ね 何 もかもが 遅 すぎたね
2008年01月10日 02点01分
9
level 6
从分手开始,日子过得异常缓慢. 每天都会想起你,今天又哭了 不可以只光想着你是吗? 可我怎么也无法面对失去你的伤痛. 俩人温存的笑颜,和你第一次给我的拥抱 永远不会忘记那天那时的你. 深爱着你呢, 一切要珍重啊. 你还好吗? 比任何事都挂怀 虽已各顾前程 但至今还是无法忘记. 窗帘的颜色又明亮起来 屋子又变得亮堂堂 好想和你在一起啊 深爱你哪一点呢?却无法言表. 但你不在我身边,生活什么都变得没有意义 你还好吗? 时光流逝,你的面容,轮廓……. 怎样得到真爱,谁都无法说清, 难道这就是红颜薄命? 日记里标注着你的生日 远远地祝福着, 在同一夜空下,也快该睡了吧 你现在幸福吗? 是笑着的吗? 陪伴在你身边的又是谁呢? 目送著都市天空中的夕阳, 一切都变得如此漫长.
2008年01月10日 02点01分
10
level 6
525ページにペンで赤く印をつけたよ 525ページ 作词 川嶋あい 作曲 川嶋あい mp3.91.com 地下鉄につづいてる阶段を 1つ飞ばしてゆく 8时5分 各駅の2番车両 白いスニーカーを引きずって ダルそうに歩く君を 见てる时间とても好きよ ほんの一瞬だけど 决まって指を鸣らしはじめだす 退屈そうな授业中の窓 何か探して空を见ている 横颜が好きなの 525ページにペンで赤く印をつけたよ 今はまだまだまだ 叶わないけれど LOVEの文字が4つ并ぶ 挟んでる集合写真 伏し目がちなあなたがいるよね いつか きっと いつか 私だけに见せる笑颜に変えたい テレビから流れる着信 ドキってしたりして 绝対あるはずのない电话なのにね 放课后 バスケ 日焼けした颜 走る君はいつでも 辉いてた 汗も笑颜もみんな好きだから 难しい数学の授业より 恋の方程式を解くカギを 教えて下さいよ神様はやく 私だけに 100年先までずっとね一绪だよと海で言われたよ 今はまだまだまだ 梦の中の世界だけなんだ 悲しいけど 本屋の雑志占いを 全部めくって恋を调べた きっといつの日にか 五つ星よ ほらね予想どりね 525ページにペンで青く印をつけたよ 今もまだまだまだ 叶わないままの LOVEの文字が4つ并ぶ 去年の夏の终わりから 不思议な魔法にかかったまま きっとまた明日は 元気になるよ 君の笑颜に会いたい (525ページに)… (525ページに)… (525ページに)… (525ページに)… おわり
2008年01月10日 03点01分
11
level 6
转自百度exile吧 时の描片~トキノカケラ~ 作词:Daisuke“DAIS”Miyachi 作曲:Daisuke“DAIS”Miyachi 涙(なみだ)で途切(とき)れた隙间(すきま) 微笑(ほほえ)みで埋(う)めながら 阳(ひ)は沈(しず)みまた升(のぼ)る ページ(page)を卷(まく)るように 泪水所冲断的间隙 用微笑将它填平 日落但终将会复升 正如书卷页页翻过 名(な)もない路(みち)の彼方(かなた)に 「答(こた)えなんてあるのかな?」 歩(ある)き続(つづ)けるone way road 繋(つな)いだ时(とき)の描片(カケラ)を 向着无名的道路的彼方高喊:“答案这种东西,会有吗?” 在将时间的断片串接起来的单行道上 无尽漫步 雨上(あめあ)がりのshinin’days あてもなく歩(ある)こう 磨(す)り减(へ)ったシューズは 地図(ちず)も知(し)らない 明日(あす)への道标(みちしるべ) 在雨止放晴的shinin' days中 漫无目标的前行 不断磨损的shoes 是地图上也未标出的 通向明天的道标 破(やぶ)り舍(す)てた写真(しゃしん)のように 想(おも)い出(で)は消(け)せないから 悩(なや)んだり伤(きず)ついたりしても 笑(わら)い飞(と)ばしてしまおう! 因为记忆不会象撕碎丢弃的照片一样消失 虽然也会烦恼、受伤,但也要将它们付诸一笑 涙(なみだ)で途切(とき)れた隙间(すきま) 微笑(ほほえ)みで埋(う)めながら 阳(ひ)は沈(しず)みまた升(のぼ)る ページ(page)を卷(まく)るように 泪水所冲断的间隙 用微笑将它填平 日落但终将会复升 正如书卷页页翻过 名(な)もない路(みち)の彼方(かなた)に 「答(こた)えなんてあるのかな?」 歩(ある)き続(つづ)けるone way road 繋(つな)いだ时(とき)の描片(カケラ)を 向着无名的道路的彼方高喊:“答案这种东西,会有吗?” 在将时间的断片串接起来的单行道上 无尽漫步 云(くも)を流(なが)す风(かぜ)が 明日(あす)を运(はこ)んでくる 頬(ほほ)を伝(つた)う雫(しずく)も いつの日(ひ)にか 小(ちい)さな花(はな)になる 风 让云朵在空中流淌 也将明天运载而来 泪 随脸庞滑落 但总有一天 会变为小小花朵绽放 明(あ)け方(がた)の空(そら)を枕(まくら)に 梦(ゆめ)を语(かた)り続(つづ)けよう 不器用(ぶきよう)な生(い)き方(かた)でもいいさ 好(す)きになれるよ alright! 头枕黎明前的夜空 让我们互相倾诉梦想 也许是笨拙的生活方式也不要紧 一定会爱上这样 alright! 道端(みちばた)に咲(さ)く花(はな)を そよぐ风(かぜ)が揺(ゆ)らしてる 季节(きせつ)がまた巡(めぐ)り来(く)る 気付(きつ)けばすぐ傍(そば)に 盛开在路边的花朵 微风将它们摇曳 季节反反复复 只要留意就会发现始终伴你身旁 乾(かわ)いた空(そら)の彼方(かなた)へ 「この声(こえ)は届(とど)くかな?」 答(こた)えなんか要(い)らない それでも描(えが)く未来図(みらいず) 干涸的天空彼岸 不知这声音是否能传达 答案也许并不需要 只要用心描绘未来的蓝图 涙(なみだ)で途切(とき)れた隙间(すきま) 微笑(ほほえ)みで埋(う)めながら 阳(ひ)は沈(しず)みまた升(のぼ)る ページ(page)を卷(まく)るように 泪水所冲断的间隙 用微笑将它填平 日落但终将会复升 正如书卷页页翻过 名(な)もない路(みち)の彼方(かなた)に 「答(こた)えなんてあるのかな?」 歩(ある)き続(つづ)けるone way road それでもI will be alright 向着无名的道路的彼方高喊:“答案这种东西,会有吗?” 就算这单行道永无止境 I will be alright 道端(みちばた)に咲(さ)く花(はな)を そよぐ风(かぜ)が揺(ゆ)らしてる 季节(きせつ)がまた巡(めぐ)り来(く)る 気付(きつ)けばすぐ傍(そば)に 盛开在路边的花朵 微风将它们摇曳 季节反反复复 只要留意就会发现始终伴你身旁 乾(かわ)いた空(そら)の彼方(かなた)へ 「この声(こえ)は届(とど)くかな?」 答(こた)えなんか要(い)らない 踏(ふ)みしめる 时(とき)の描片(カケラ)を 干涸的天空彼岸 不知这声音是否能传达 答案也许并不重要 只要实实在在的脚踏这时间的断片
2008年01月17日 01点01分
15
level 6
转自百度exile吧 时の描片~トキノカケラ~ 作词:Daisuke“DAIS”Miyachi 作曲:Daisuke“DAIS”Miyachi 涙(なみだ)で途切(とき)れた隙间(すきま) 微笑(ほほえ)みで埋(う)めながら 阳(ひ)は沈(しず)みまた升(のぼ)る ページ(page)を卷(まく)るように 泪水所冲断的间隙 用微笑将它填平 日落但终将会复升 正如书卷页页翻过 名(な)もない路(みち)の彼方(かなた)に 「答(こた)えなんてあるのかな?」 歩(ある)き続(つづ)けるone way road 繋(つな)いだ时(とき)の描片(カケラ)を 向着无名的道路的彼方高喊:“答案这种东西,会有吗?” 在将时间的断片串接起来的单行道上 无尽漫步 雨上(あめあ)がりのshinin’days あてもなく歩(ある)こう 磨(す)り减(へ)ったシューズは 地図(ちず)も知(し)らない 明日(あす)への道标(みちしるべ) 在雨止放晴的shinin' days中 漫无目标的前行 不断磨损的shoes 是地图上也未标出的 通向明天的道标 破(やぶ)り舍(す)てた写真(しゃしん)のように 想(おも)い出(で)は消(け)せないから 悩(なや)んだり伤(きず)ついたりしても 笑(わら)い飞(と)ばしてしまおう! 因为记忆不会象撕碎丢弃的照片一样消失 虽然也会烦恼、受伤,但也要将它们付诸一笑 涙(なみだ)で途切(とき)れた隙间(すきま) 微笑(ほほえ)みで埋(う)めながら 阳(ひ)は沈(しず)みまた升(のぼ)る ページ(page)を卷(まく)るように 泪水所冲断的间隙 用微笑将它填平 日落但终将会复升 正如书卷页页翻过 名(な)もない路(みち)の彼方(かなた)に 「答(こた)えなんてあるのかな?」 歩(ある)き続(つづ)けるone way road 繋(つな)いだ时(とき)の描片(カケラ)を 向着无名的道路的彼方高喊:“答案这种东西,会有吗?” 在将时间的断片串接起来的单行道上 无尽漫步 云(くも)を流(なが)す风(かぜ)が 明日(あす)を运(はこ)んでくる 頬(ほほ)を伝(つた)う雫(しずく)も いつの日(ひ)にか 小(ちい)さな花(はな)になる 风 让云朵在空中流淌 也将明天运载而来 泪 随脸庞滑落 但总有一天 会变为小小花朵绽放 明(あ)け方(がた)の空(そら)を枕(まくら)に 梦(ゆめ)を语(かた)り続(つづ)けよう 不器用(ぶきよう)な生(い)き方(かた)でもいいさ 好(す)きになれるよ alright! 头枕黎明前的夜空 让我们互相倾诉梦想 也许是笨拙的生活方式也不要紧 一定会爱上这样 alright! 道端(みちばた)に咲(さ)く花(はな)を そよぐ风(かぜ)が揺(ゆ)らしてる 季节(きせつ)がまた巡(めぐ)り来(く)る 気付(きつ)けばすぐ傍(そば)に 盛开在路边的花朵 微风将它们摇曳 季节反反复复 只要留意就会发现始终伴你身旁 乾(かわ)いた空(そら)の彼方(かなた)へ 「この声(こえ)は届(とど)くかな?」 答(こた)えなんか要(い)らない それでも描(えが)く未来図(みらいず) 干涸的天空彼岸 不知这声音是否能传达 答案也许并不需要 只要用心描绘未来的蓝图 涙(なみだ)で途切(とき)れた隙间(すきま) 微笑(ほほえ)みで埋(う)めながら 阳(ひ)は沈(しず)みまた升(のぼ)る ページ(page)を卷(まく)るように 泪水所冲断的间隙 用微笑将它填平 日落但终将会复升 正如书卷页页翻过 名(な)もない路(みち)の彼方(かなた)に 「答(こた)えなんてあるのかな?」 歩(ある)き続(つづ)けるone way road それでもI will be alright 向着无名的道路的彼方高喊:“答案这种东西,会有吗?” 就算这单行道永无止境 I will be alright 道端(みちばた)に咲(さ)く花(はな)を そよぐ风(かぜ)が揺(ゆ)らしてる 季节(きせつ)がまた巡(めぐ)り来(く)る 気付(きつ)けばすぐ傍(そば)に 盛开在路边的花朵 微风将它们摇曳 季节反反复复 只要留意就会发现始终伴你身旁 乾(かわ)いた空(そら)の彼方(かなた)へ 「この声(こえ)は届(とど)くかな?」 答(こた)えなんか要(い)らない 踏(ふ)みしめる 时(とき)の描片(カケラ)を 干涸的天空彼岸 不知这声音是否能传达 答案也许并不重要 只要实实在在的脚踏这时间的断片
2008年01月17日 01点01分
16
level 6
(顺便说一句,楼主真是知音阿,本人也极度喜欢这首歌) 明日への扉 作词、作曲:ai 演唱:I WiSH 光る汗、Tシャツ、出会った恋 谁よりも辉く君を见て 初めての気持ちを见つけたよ 新たな旅が始まる 雨上がり、気まぐれ、苍い风 强い日差し いつか追い越して これから描いて行く恋の色 始まりのページ彩るよ 占い雑志 ふたつの星に 二人の未来を重ねてみるの かさぶただらけ とれない心 あなたの优しさでふさがる いつの间にか すきま空いた 心が満たされて行く ふとした瞬间の さりげない仕草 いつの日にか 梦を语る あなたの颜をずっと 见つめていたい 微笑んでいたい 大切な何かを守るとき 踏み出せる一歩が勇気なら 伤つくことから逃げ出して いつもただ远回りばかり 行き场なくした强がりのクセが 心の中で戸惑っているよ 初めて知ったあなたの想いに 言叶より涙あふれてくる 少し幅の违う足で 一歩ずつ歩こうね 二人で歩む道 でこぼこの道 二つ折りの白い地図に 记す小さな决意を 正直に今 伝えよう 耳元で闻こえる二人のメロディー 溢れ出す涙こらえて ありきたりの言叶 あなたに言うよ「これからもずっと一绪だよね…」 抑えきれない この気持ちが 25时の空から 光る滴として 降り注いだ 気がついたら 心の中 やさしい风がふいて 明日への扉 そっと开く 言叶が今 时を越えて 永远を突き抜ける 几つもの季节を通り过ぎて たどり着いた 二人の场所 长过ぎた旅のあと 誓った爱を育てよう Asu e no Tobira Hikaru no ase, T-SHATSU, deatta koi dare yori mo kagayaku kimi o mite Hajimete no kimochi wo mitsuketa yo arata na tabi ga hajimaru Ameagari, kimagure, aoi kaze tsuyoi hizashi itsuka oikoshite Kore kara egaite yuku koi no iro hajimari no PEEJI irodoru yo Uranai zasshi futatsu no hoshi ni Futari no mirai wo kasanete miru no Kasabuta darake torenai kokoro Anata no yasashisa de fusagaru Itsu no ma ni ka sukima aita kokoro ga mitasarete yuku Futoshita shunkan no sarigenai shigusa Itsu no hi ni ka yume wo kataru anata no kao wo zutto Mitsumete itai hohoende itai Taisetsu na nanika wo mamoru toki fumidaseru ippo ga yuuki nara Kizutsuku koto kara nigedashite itsumo tada toomawari bakari Ikiba nakushita tsuyogari no kuse ga Kokoro no naka de tomadotte iru yo Hajimete shitta anata no omoi ni Kotoba yori namida afurete kuru Sukoshi haba no chigau ashi de ippo zutsu arukou ne Futari de ayumu michi dekoboko no michi Futatsu inori no shiroi chizu ni shirusu chiisana ketsui wo Shoujiki ni ima tsutaeyou Mimimoto de kikoeru futari no MERODII Afuredasu namida koraete Arikitari no kotoba anata ni iu yo "Kore kara mo zutto issho da yo ne..." Osaekirenai kono kimochi ga 25(nijuugo) ji no sora kara Hikaru shizuku to shite furisosoida Ki ga tsuitara kokoro no naka yasashii kaze ga fuite Asu e no tobira sotto hiraku Kotoba ga ima toki o koete eien wo tsukinukeru Ikutsumo no kisetsu wo toorisugite Tadoritsuita futari no basho nagasugita tabi no ato Chikatta ai wo sodateyou 通往明天的门 闪亮的汗珠、T恤、邂逅的恋情 遥望比任何人都充满光辉的你 发现了一种 不一样的心情 开始了新的旅程 雨停了、心血来潮、蓝色的风 想要某一天 跨越那耀眼的阳光 今后 要描绘的爱情的颜色 渲染着多彩的第一页
2008年02月27日 12点02分
23
level 6
占星杂志 把两个人的星座算到一起 预知未来 布满伤疤 无法愈合的心 用你的温柔覆盖 不知不觉中 空荡荡的心 开始充实 一瞬间 被你无意识的举动而打动 曾几何时 我只希望 能一直看着你 谈论着梦想的 生动的侧脸 就这样一直微笑 要守护着什么重要的东西 迈出那一步需要很大的勇气 由于害怕受到伤害 我总是在逃避 绕了很多弯路 迷失了自己的方向 但还是一味地逞强 这种感觉还在我心中游荡 在第一次知道了你的心意的那一刻 我失去了言语 只是热泪盈眶 让我们一起 一步步地向前走吧 尽管步伐会有所不同 两个人共同走下去的路 一条凹凸不平的路 在折起的白色地图上 记下小小的决心 现在 坦率地把它 传达出去吧 耳边回响着两个人的 旋律 忍住即将涌出的泪水 想对你说出那 已经重复过千万次的话语 “我们永远在一起…” 无法抑制 这份感情 从25点的天空中 作为一缕光芒 温柔降临 曾几何时 在我的心中 总有一股温柔的风 它轻轻地 打开 通往明天的门 所有的话语 现在 穿越时空 直达永远 经过无数的季节 最终到达 两个人的彼岸 在这漫长的旅途终于结束的时候 让我们延续 那永远的爱的誓言 英文: Glistening sweat on a T-shirt, love I'd found Looking at you, shining brighter than anybody I've found my first love Starting a new journey The rain ends, with a capricious blue wind Someday, passing through the blinding sunlight The colors of the love we'll draw from here on Fill in the first pages In fortune-telling magazines, I try to see If our two stars show intertwined futures An untakeable heart, covered in scabs Could be filled in with your kindness Before I knew it, a gap opened, and my soul was filled In a sudden instant, with your casual gesture Someday, I want to always be smiling, watching your face As you talk about your dreams When protecting something precious If taking the first step takes all the courage Then I was always fleeing injury Taking the long way around Though I always acted tough, with no place left to go In my heart, I was in doubt When I first discovered my love for you More tears than words can say came pouring out Let's walk step by step, at our unique paces The road we walk together, this bumpy road we walk I'll tell you now about The small resolve I've marked on our white map, folded in half Our own melody I can hear at the base of my ears Holding back the coming tears Using casual words, I'll tell to you "We'll always be together from now on..." These unrestrainable feelings come raining down From the 1am sky, as drops of light Before I knew it, a gentle breeze blew into my heart Gently opening the door to tomorrow Our words cross time and strike to eternity Passing through countless seasons Arriving at our place after a journey that took too long Let's nurture the love we swore (顺便说一句,楼主真是知音阿,本人也极度喜欢这首歌)
2008年02月27日 12点02分
24
level 6
(顺便说一句,楼主真是知音阿,本人也极度喜欢这首歌) 明日への扉 作词、作曲:ai 演唱:I WiSH 光る汗、Tシャツ、出会った恋 谁よりも辉く君を见て 初めての気持ちを见つけたよ 新たな旅が始まる 雨上がり、気まぐれ、苍い风 强い日差し いつか追い越して これから描いて行く恋の色 始まりのページ彩るよ 占い雑志 ふたつの星に 二人の未来を重ねてみるの かさぶただらけ とれない心 あなたの优しさでふさがる いつの间にか すきま空いた 心が満たされて行く ふとした瞬间の さりげない仕草 いつの日にか 梦を语る あなたの颜をずっと 见つめていたい 微笑んでいたい 大切な何かを守るとき 踏み出せる一歩が勇気なら 伤つくことから逃げ出して いつもただ远回りばかり 行き场なくした强がりのクセが 心の中で戸惑っているよ 初めて知ったあなたの想いに 言叶より涙あふれてくる 少し幅の违う足で 一歩ずつ歩こうね 二人で歩む道 でこぼこの道 二つ折りの白い地図に 记す小さな决意を 正直に今 伝えよう 耳元で闻こえる二人のメロディー 溢れ出す涙こらえて ありきたりの言叶 あなたに言うよ「これからもずっと一绪だよね…」 抑えきれない この気持ちが 25时の空から 光る滴として 降り注いだ 気がついたら 心の中 やさしい风がふいて 明日への扉 そっと开く 言叶が今 时を越えて 永远を突き抜ける 几つもの季节を通り过ぎて たどり着いた 二人の场所 长过ぎた旅のあと 誓った爱を育てよう Asu e no Tobira Hikaru no ase, T-SHATSU, deatta koi dare yori mo kagayaku kimi o mite Hajimete no kimochi wo mitsuketa yo arata na tabi ga hajimaru Ameagari, kimagure, aoi kaze tsuyoi hizashi itsuka oikoshite Kore kara egaite yuku koi no iro hajimari no PEEJI irodoru yo Uranai zasshi futatsu no hoshi ni Futari no mirai wo kasanete miru no Kasabuta darake torenai kokoro Anata no yasashisa de fusagaru Itsu no ma ni ka sukima aita kokoro ga mitasarete yuku Futoshita shunkan no sarigenai shigusa Itsu no hi ni ka yume wo kataru anata no kao wo zutto Mitsumete itai hohoende itai Taisetsu na nanika wo mamoru toki fumidaseru ippo ga yuuki nara Kizutsuku koto kara nigedashite itsumo tada toomawari bakari Ikiba nakushita tsuyogari no kuse ga Kokoro no naka de tomadotte iru yo Hajimete shitta anata no omoi ni Kotoba yori namida afurete kuru Sukoshi haba no chigau ashi de ippo zutsu arukou ne Futari de ayumu michi dekoboko no michi Futatsu inori no shiroi chizu ni shirusu chiisana ketsui wo Shoujiki ni ima tsutaeyou Mimimoto de kikoeru futari no MERODII Afuredasu namida koraete Arikitari no kotoba anata ni iu yo "Kore kara mo zutto issho da yo ne..." Osaekirenai kono kimochi ga 25(nijuugo) ji no sora kara Hikaru shizuku to shite furisosoida Ki ga tsuitara kokoro no naka yasashii kaze ga fuite Asu e no tobira sotto hiraku Kotoba ga ima toki o koete eien wo tsukinukeru Ikutsumo no kisetsu wo toorisugite Tadoritsuita futari no basho nagasugita tabi no ato Chikatta ai wo sodateyou 通往明天的门 闪亮的汗珠、T恤、邂逅的恋情 遥望比任何人都充满光辉的你 发现了一种 不一样的心情 开始了新的旅程 雨停了、心血来潮、蓝色的风 想要某一天 跨越那耀眼的阳光 今后 要描绘的爱情的颜色 渲染着多彩的第一页
2008年02月27日 12点02分
25
level 6
占星杂志 把两个人的星座算到一起 预知未来 布满伤疤 无法愈合的心 用你的温柔覆盖 不知不觉中 空荡荡的心 开始充实 一瞬间 被你无意识的举动而打动 曾几何时 我只希望 能一直看着你 谈论着梦想的 生动的侧脸 就这样一直微笑 要守护着什么重要的东西 迈出那一步需要很大的勇气 由于害怕受到伤害 我总是在逃避 绕了很多弯路 迷失了自己的方向 但还是一味地逞强 这种感觉还在我心中游荡 在第一次知道了你的心意的那一刻 我失去了言语 只是热泪盈眶 让我们一起 一步步地向前走吧 尽管步伐会有所不同 两个人共同走下去的路 一条凹凸不平的路 在折起的白色地图上 记下小小的决心 现在 坦率地把它 传达出去吧 耳边回响着两个人的 旋律 忍住即将涌出的泪水 想对你说出那 已经重复过千万次的话语 “我们永远在一起…” 无法抑制 这份感情 从25点的天空中 作为一缕光芒 温柔降临 曾几何时 在我的心中 总有一股温柔的风 它轻轻地 打开 通往明天的门 所有的话语 现在 穿越时空 直达永远 经过无数的季节 最终到达 两个人的彼岸 在这漫长的旅途终于结束的时候 让我们延续 那永远的爱的誓言 英文: Glistening sweat on a T-shirt, love I'd found Looking at you, shining brighter than anybody I've found my first love Starting a new journey The rain ends, with a capricious blue wind Someday, passing through the blinding sunlight The colors of the love we'll draw from here on Fill in the first pages In fortune-telling magazines, I try to see If our two stars show intertwined futures An untakeable heart, covered in scabs Could be filled in with your kindness Before I knew it, a gap opened, and my soul was filled In a sudden instant, with your casual gesture Someday, I want to always be smiling, watching your face As you talk about your dreams When protecting something precious If taking the first step takes all the courage Then I was always fleeing injury Taking the long way around Though I always acted tough, with no place left to go In my heart, I was in doubt When I first discovered my love for you More tears than words can say came pouring out Let's walk step by step, at our unique paces The road we walk together, this bumpy road we walk I'll tell you now about The small resolve I've marked on our white map, folded in half Our own melody I can hear at the base of my ears Holding back the coming tears Using casual words, I'll tell to you "We'll always be together from now on..." These unrestrainable feelings come raining down From the 1am sky, as drops of light Before I knew it, a gentle breeze blew into my heart Gently opening the door to tomorrow Our words cross time and strike to eternity Passing through countless seasons Arriving at our place after a journey that took too long Let's nurture the love we swore (顺便说一句,楼主真是知音阿,本人也极度喜欢这首歌)
2008年02月27日 12点02分
26
level 6
[ RSP - 感谢]歌词笑ってくれる 支えてくれる 励ましてくれる大事な人へ 何気ない日々この毎日 いまこうして ここに生き やらなきゃ ならないことも なかなか出来ないことも それたくさん あるけど いつでも がんばっでこう それも周りの笑颜 に励まされたおかげだよ! なんで「CAN」だって言ってやっば 「本当感谢」 それがアンサー 挂け替えない 友达家族 共にここちよこ过ごす 今があって 皆があって あって かって 笑ってられ たまらずに涙を 流すほどに「ありがどう!」 笑ってくれる 支えてくれる 励まれしてくれる大事な人へ 今送る この気持ちを 忘れずに いつも この前では意地悪ばっかり でも二人ならいつでも优しい 口げんかは负けてばっかり MY GOD!最后は「I'm Sorry」笑ったり 偶にはお洒落して出挂けったり けどわがままで迷惑挂けたり どんな时も见守ってくれ あんな足り 包まれて だからあなたにも「ありがどう」 今さらビャンレーぐサーけど 一人で迷い込んだ 飞んでるも 一绪なら 光のごぽうれるほ~え~ 忙しくても疲れていても お休み途端は押してくれる その小さな优しさが いつもうれしいから 笑ってくれる 支えてくれる 励ましてくれる大事な人へ 今送る この気持ちを 忘れずに いつも 偶に擦れ违ったり 意地を张りあったり 素直になれ変けど 结局やっばめっちゃな意地やがら これからもきょしくれっと こころから 当たり前でも 当たり前じゃない 生きている今に感谢してたい いつまでも 幸せだっと あなたに伝えたい 笑ってくれる 支えてくれる はげましてくれる大事な人へ 今送る この気持ちを 忘れずに いつも 明日もあさっても そう皆で笑ってよ どんな时も変わらない 绊を信じよう~~ 今日明日もあさっても そう一绪に歩いてこう! もう何が起こっても なんとかなりそう ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう
2008年03月07日 11点03分
29
level 6
[ RSP - 感谢]歌词 笑ってくれる 支えてくれる 励ましてくれる大事な人へ 何気ない日々この毎日 いまこうして ここに生き やらなきゃ ならないことも なかなか出来ないことも それたくさん あるけど いつでも がんばっでこう それも周りの笑颜 に励まされたおかげだよ! なんで「CAN」だって言ってやっば 「本当感谢」 それがアンサー 挂け替えない 友达家族 共にここちよこ过ごす 今があって 皆があって あって かって 笑ってられ たまらずに涙を 流すほどに「ありがどう!」 笑ってくれる 支えてくれる 励まれしてくれる大事な人へ 今送る この気持ちを 忘れずに いつも この前では意地悪ばっかり でも二人ならいつでも优しい 口げんかは负けてばっかり MY GOD!最后は「I'm Sorry」笑ったり 偶にはお洒落して出挂けったり けどわがままで迷惑挂けたり どんな时も见守ってくれ あんな足り 包まれて だからあなたにも「ありがどう」 今さらビャンレーぐサーけど 一人で迷い込んだ 飞んでるも 一绪なら 光のごぽうれるほ~え~ 忙しくても疲れていても お休み途端は押してくれる その小さな优しさが いつもうれしいから 笑ってくれる 支えてくれる 励ましてくれる大事な人へ 今送る この気持ちを 忘れずに いつも 偶に擦れ违ったり 意地を张りあったり 素直になれ変けど 结局やっばめっちゃな意地やがら これからもきょしくれっと こころから 当たり前でも 当たり前じゃない 生きている今に感谢してたい いつまでも 幸せだっと あなたに伝えたい 笑ってくれる 支えてくれる はげましてくれる大事な人へ 今送る この気持ちを 忘れずに いつも 明日もあさっても そう皆で笑ってよ どんな时も変わらない 绊を信じよう~~ 今日明日もあさっても そう一绪に歩いてこう! もう何が起こっても なんとかなりそう ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう
2008年03月07日 11点03分
30
level 6
01.Pure 歌手 EXILE 作词 ATSUSHI 作曲 Hitoshi Harukawa 编曲 Hitoshi Harukawa 駆け出した仆の腕をつかむ君の目が 素直と淋しさ混じり合っていた 过去をくやむようなことはしたくないよ 君の気持ち いつもそばで 感じてたいと思った 仆らは今を越えて 未来へと向かってく 10年后何をしてるだろう あきらめた过去も场所も きっとそこに君がいて たどるべき道を歩いてると 信じてる 季节の终わりにまた一つ何かを越える 无限に広がる 心の中のキャンパス いつもこの幸せを 感じられるように Pureな気持ち ずっと胸に 持ち続けるから 君が见つめる先が 希望に満ちていてほしい その中に きっと仆もいて 少しでも幸せを感じたら きっとそれでいい そして君の目が素直だけで 溢れてる 本当はずっと 君が好きだった いつかは伝える 日が来ると 思ってた 君に... このままずっとずっと 素直に生きていきたい そのそばに きっと君がいて 一绪に幸せを感じたら きっとそれでいい 仆はいつだって Pureな気持ち 忘れない...
2008年03月20日 10点03分
31
level 6
01.Pure 歌手 EXILE 作词 ATSUSHI 作曲 Hitoshi Harukawa 编曲 Hitoshi Harukawa 駆け出した仆の腕をつかむ君の目が 素直と淋しさ混じり合っていた 过去をくやむようなことはしたくないよ 君の気持ち いつもそばで 感じてたいと思った 仆らは今を越えて 未来へと向かってく 10年后何をしてるだろう あきらめた过去も场所も きっとそこに君がいて たどるべき道を歩いてると 信じてる 季节の终わりにまた一つ何かを越える 无限に広がる 心の中のキャンパス いつもこの幸せを 感じられるように Pureな気持ち ずっと胸に 持ち続けるから 君が见つめる先が 希望に満ちていてほしい その中に きっと仆もいて 少しでも幸せを感じたら きっとそれでいい そして君の目が素直だけで 溢れてる 本当はずっと 君が好きだった いつかは伝える 日が来ると 思ってた 君に... このままずっとずっと 素直に生きていきたい そのそばに きっと君がいて 一绪に幸せを感じたら きっとそれでいい 仆はいつだって Pureな気持ち 忘れない...
2008年03月20日 10点03分
32
level 6
aqua timez 虹 歌词中文翻译没关系的 抬头看看的话 没关系的 看见了吗 那七色的彩虹桥 终於能在同一片天空下 开怀微笑了 当我重绑鞋带时 风在我的背后吹著 天空中四射的阳光 像描绘著梦想的延续 左胸深处心跳澎湃 被期待与不安所敲打 一切真的没关系了吗 真的可以跨越这一切吗 没关系的 抬头看看的话 没关系的 看见了吗 那七色的彩虹桥 当泪水流尽 就会挂在那天空 看见了吧 在那遥远的一方 我也看见了 跟你所看到的是同一个 两个天空 终於合而为一 终於可以在同一片天空下 开怀微笑了 在不同的天空下生活 有著不同的回忆 你有你的故事 有著我所不知道的眼泪 说不定我开心微笑时 也许你正哭泣著 虽然有著相同的欢乐喜悦 不会有相同的悲伤 用约定来相约未来 以言语加以修饰 比起任何人 你势必 更加渴望著未来的到来吧 就像是四季循环般 悲伤时 就悲伤 不要急著 寻求幸福的来临 没关系的 因为我就在这里 没关系的 我哪都不会去 当要向前迈进时 我也会跟著你一起 "这道桥是通往没有泪水的世界吗" 墙壁上涂鸦的字 看起来想是你我的字迹 就像是为了想要远离悲伤般 你试著筑起这座希望的桥 但是 先丢掉伞 闭上眼睛想想 没关系的 关系的 抬头看看的话 没关系的 看见了吗 那七色的彩虹桥 在泪水流尽的你的天空中 看见了吧 在那遥远的一方 我也看见了 跟你一样的 一座名为羁绊的虹正挂在天际 终於 两个天空 终於 合而为一 让我们向前奔跑吧
2008年06月04日 02点06分
33
level 6
大丈夫だよ 见上げれば もう 大丈夫ほら 七色の桥 やっと同じ空の下で 笑えるね 靴纽を结びなおす时 风が仆らの背中を押す 空がこぼした光の向こうに あのユメの続きを描こう 左胸の奥が高鸣る 期待と不安が脉を打つ 本当に大丈夫かな 全て乗り越えてゆけるかな 大丈夫だよ 见上げれば もう 大丈夫ほら 七色の桥 涙を流しきると 空に架かる ねぇ见えるでしょ はるか彼方に 仆にも见える 君と同じの 二つの空が いま一つになる やっと同じ空の下で 笑えるね 别々の空を待って生まれた 记忆を映し出す空 君には君の物语があり 仆の知らない涙がある もしかしたら仆が笑う顷に 君は泣いていたのかもしれない 似たような喜びはあるけれど 同じ悲しみはきっとない 「约束」で未来を縁取り コトバで饰り付けをする 君は确かな明日を きっと 谁より 欲しがってた 巡る季节のひとつのように 悲しい时は 悲しいままに 幸せになることを 急がないで 大丈夫だよ ここにいるから 大丈夫だよ どこにもいかない まだ走り出す时は 君といっしょ 「涙のない世界にも その桥は架かりますか?」 壁に刻まれた落书きは ダレカの字によく似てた 悲しみを远ざけることで 君は 桥を架けようとした けれど 今 伞を舍てて 目をつぶる だいじょうぶ 大丈夫だよ 见上げればもう 大丈夫ほら 七色の桥 涙を流し终えた君の空に ねぇ见えるでしょ 色鲜やかに 仆にも见える 君と同じの 绊という名の虹が架かったね そして 二つの空がやっと やっと 一つになって 仆らを走らせるんだ
2008年06月04日 02点06分
34