高桥原话:有关犬夜叉,桔梗和戈薇命名原因
桔梗吧打狗帮吧
全部回复
仅看楼主
level 14
以下内容节选自《犬夜叉》开播初期配音时,高桥留美子的一次探场。过程中,高桥与犬剧三位主要声优进行了交谈。
高——高桥留美子
山——山口胜平
日——日高法子
雪——雪野五月
@柿子很酸
2014年03月21日 16点03分 1
level 14
高:当我想出这些名字的时候我也考虑他们的读音了。因为我创造了很多角色,所以普通名字都被用尽了,所以只好使用一些罕见的名字了。
山:“犬夜叉”就是一个罕见名字。
高:这个名字是“狗”[inu]和“森林的精灵“[yasha]。这样就得到了“inuyasha”。
雪:每次我叫胜平君为“狗”的时候他都很生气,即使是在念剧本。
山: 不要叫我“狗”,我也不知道为什么,我讨厌被叫成“狗”。
高:[笑]回想起来,我在我为戈薇起名前考虑过很多名字,我把每一个想到的名字都记下来,其中我觉得“戈薇”听起来很可爱。我喜欢以“me”结尾(“戈薇“——Kagome即是以me结尾)的名字,也没什么特别的原因。所以我就选了“戈薇”这个名字[笑]。
日:那你又是怎么想出“桔梗”这个名字呢?
高:是因为花语。一次我在电视上看到一种名为“桔梗”的花,它的花语是“永恒不变的爱”。我当时说道:“没错,就是这个名字!”
2014年03月21日 16点03分 2
level 14
@柿子很酸 亲爱的,快看,高桥原话:我喜欢以“me ”结尾,没什么特别原因。
隔壁什么“童谣”论把戈薇的名字说得神乎其神,拜托尊重下作者的意愿好不好。
2014年03月21日 16点03分 3
level 9
七姐,我也有把这个转了O(∩_∩)O可以否?
2014年03月22日 03点03分 5
当然可以~注明作者即可~
2014年03月22日 03点03分
回复 天机算不尽123 :嗯嗯O(∩_∩)O
2014年03月22日 03点03分
level 13
哈哈哈哈哈哈
2014年03月22日 08点03分 6
level 13
这些人真会给自己贴金,真恶心
2014年03月22日 08点03分 7
她们贴金的事可多了呢~[滑稽]
2014年03月22日 15点03分
回复 天机算不尽123 :真矫情
2014年03月23日 01点03分
level 10
想当初还被百度百科坑了说起名别有用意[滑稽][滑稽][勉强]
2014年03月22日 09点03分 8
隔壁有几句真话啊,那些她们口中的“成就”很多都是断章取义
2014年03月22日 15点03分
某地爱贴金
2014年03月25日 00点03分
回复 天机算不尽123 :对了,我那天还看到某人的百科里写着,本来是日高配音的,说后来制作方更喜欢雪野的配音才换了,后来还补一句说高桥很喜欢雪野的配音,呵呵呵,你说那些人贱不,拿日高来说事
2014年03月25日 00点03分
回复 柿子很酸 :这个啊,和上次那个命名是来自同一次作者和声优见面会。但是她们还是断章取义了,高桥说喜欢雪野尖叫的声音,但也提醒她“不要太过了”。同时表示,听到日高的桔梗时,大为感慨,“和我心中想的桔梗的感觉一模一样!”
2014年03月25日 01点03分
level 4
其实说实话,kogome这名字的发音确实不错,朗朗上口。。。
2014年04月01日 13点04分 9
日文发音确实不错,和小茜的akane都是三个音节,余音也相似,导致猴子多次把戈薇叫成小茜
2014年04月01日 14点04分
回复 天机算不尽123 :话说我的名字的日文发音跟高桥笔下的架印一模一样。。
2014年04月02日 00点04分
回复 讨厌莎士比亚 :求名~[太开心]
2014年04月02日 01点04分
回复 天机算不尽123 :贺。。。名就不说啦,跟印同音>3<
2014年04月02日 01点04分
level 9
七姐,转一份到桔梗吧吧
2014年04月02日 01点04分 10
可以啊~你来吧~
2014年04月02日 01点04分
回复 天机算不尽123 :好,我待会去转
2014年04月02日 01点04分
1