英汉对照今朝名言集锦
pasodoble吧
全部回复
仅看楼主
level 5
There is a limit at which forbearance ceases to be a virtue.-- Edmund Burke (1729-1797)存在一个界线,超过了,忍耐便不再是一种美德。-- 柏克 * 柏克是生于爱尔兰的英国政治家、政治思想家和杰出的演说家,西方近代保守主义的代表人物。他1765年当选英国议员,主张对北美殖民地采取更公正的政策;1775年,即美国独立前一年,他提议同北美殖民地和解。在《对法国革命的思考》(Reflections on the Revolution in France, 1790)一书中,他理性地陈述了反对暴力变革的观点。
2005年08月04日 11点08分 1
level 5
I count him braver who overcomes his desires than him who conquers his enemies; for the hardest victory is the victory over self. (Aristotle)我认为,克服自己欲望的人比击败自己敌人的人更勇敢。原因是,最难赢得的胜利,是战胜自我。(亚里斯多德)* 亚里斯多德是古希腊著名思想家,在哲学、政治学、逻辑学以及天文学、生物学、生理学方面都有开创性建树,对古代西方文明的发展影响极大,几乎类似孔子之于古代东方文明。 (更多名言,请访问今朝传播网 www.ohthisday.com)
2005年08月04日 11点08分 2
level 5
Young men are fitter to invent than to judge; fitter for execution than for counsel; and fitter for new projects than for settled business. Knowledge is power. Natural abilities are like natural plants, that need pruning by study.-- Francis Bacon (1561-1626)年轻人更适合发现而非评判;更适合实干而非咨询;更适合创业而非守成。知识就是力量。自然的能力如同自然界的植物,需要学习来帮助发展。-- 培根* 培根是16世纪中后期17世纪初叶英国著名哲学家和政治家,他大力倡导在科学研究中使用归纳法,鼓吹知识是后天习得的,对英国的发展起了重大推动作用。(
2005年08月04日 11点08分 3
level 5
The soul of man is divided into three parts, intelligence, reason and passion. Intelligence and passion are possessed by other animals, but reason by man alone... Reason is immortal, all else mortal.-- Pythagoras人的心灵由智力、理性激情等三部分组成。其他动物也有智力和激情,理性却为人类所独有...理性是永恒的,其他都有终结之时。-- 毕达哥拉斯* 毕达哥拉斯是古希腊著名哲学家、数学家和天文学,“毕达哥拉斯学派”创始人。他的思想对后世,特别是柏拉图等人的影响巨大。以他命名的“毕达哥拉斯定理”便是中国人耳熟能详的“勾股定理”。Reason is a light that God has kindled in the soul.理性是上帝照亮人类心灵的光芒。-- 亚里斯多德
2005年08月04日 11点08分 4
level 5
To myself I seem to have been only like a boy playing on the sea-shore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble, or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.-- Sir Isaac Newton在我看来,我就像一个在海边兴高采烈玩耍的男孩,偶尔发现一枚更光滑的鹅卵石,或更漂亮的贝壳,但真理的浩翰海洋却横亘在我面前,全然未被开发。-- 牛顿* 牛顿被公认为人类历史上最伟大的物理学家、自然哲学家和数学家之一,是牛顿三定律、万有引力定律和微积分的发现者。除1693年病休一段时间外,牛顿一生都在积极探索自然界的各种规律,涉及数学、物理学、光学、化学、年代学、神学等多个领域,为人类文明的发展做出了不朽的贡献。All men by nature desires to know.-- Aristotle所有人天生都渴望学习。-- 亚里斯多德
2005年08月04日 11点08分 5
level 5
A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.-- Winston Churchill, Sir (1874-1965) 悲观主义者在机会中看到困难;乐观主义者在困难中看到机会。-- 丘吉尔* 丘吉尔是英国近代史上最伟大的政治家,领导英国人民并协同盟国取得了二战的胜利。他曾于1940-45年和1951-55年间两度担任英国首相。(
2005年08月04日 11点08分 8
level 5
Most commonly we come to books with blurred and divided minds, asking of fiction that it shall be true, of poetry that it shall be false, of biography that it shall be flattering, of history that it shall enforce our own prejudices. If we could banish all such preconceptions when we read, that would be an admirable beginning. Do not dictate to your author; try to become him. Be his fellow worker and accomplice. If you hang back, and reserve and criticize at first, you are preventing yourself from getting the fullest value from what you read. But if you open your mind as widely as possible, then signs and hints of almost imperceptible fineness, from the twist and turn of the first sentences, will bring you into the presence of human being unlike any other.-- Virginia Woof (1882-1941)绝大多数时候,我们带着模糊、矛盾的思想来读书。我们要求小说情节是真实的,诗歌形像是虚假的,自传应不乏溢美之词,历史应按我们自己的偏好来发展。如果我们读书时能消除这些预设的想法,这将是一个令人羡慕的开端。不要指挥作者,相反,应试图成为作者本人,成为他的助手和伙伴。如果你一开始就不情不愿,有所保留,甚至进行批评,你就阻挠了自己从书本从获取最丰富的营养。如果你让自己的思想尽可能开放,那么,从开篇之局起,那些几乎无法感知的细微迹象和提示,将把你领进一个旁人从未企及的世界。-- 伍芙 * 伍芙,英国小说家、散文家和文艺批评家。(
2005年08月04日 11点08分 9
level 5
Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.-- Albert Einstein (1879-1955)从不犯错的人,从不尝试新的东西。-- 爱因斯坦* 爱因斯坦是二十世纪最伟大的物理学家之一,1921年诺贝尔物理奖得主,相对论的发现者。Discovery consists in seeing what everyone else has seen and thinking what no one else has thought.-- Albert Szent-Gyorgi (1893-1986)发现在于见人之所见,却想人之未想。* 申特是出生于匈牙利的美国生物化学家,1937年诺贝尔生理和医学奖得主之一
2005年08月04日 11点08分 10
level 5
In adversity a man is saved by hope.-- Menander (342-291 B.C.)希望拯救身陷逆境的人。-- 梅南德* 梅南德是古希腊新喜剧的代表作家之一,共创作过100多部作品,但仅《不满者》(The Grouch) 得以完整流传于世
2005年08月04日 11点08分 11
level 5
Hope is itself a species of happiness, and, perhaps, the chief happiness which this world affords.-- Samuel Johnson (1709-1784)希望本身就是一种欢乐,而且可能是这个世界能够提供的最大欢乐。-- 约翰逊* 约翰逊是18世纪英国著名文学家、散文家、评论家、诗人和辞典编撰家。他编撰的《英语词典》(1755年出版)开时代先河,赢得广泛赞誉
2005年08月04日 11点08分 12
level 5
Hope and patience are two sovereign remedies for all, the surest reposals, the softest cushions to lean on in adversity.-- Robert Burton (1577-1640)希望和耐心是人类的最佳治疗方法,是最可靠的休息之处,是逆境中可倚靠的最松软垫子。-- 布尔顿* 布尔顿是英国牧师,著有《忧郁解析》一书。弗罗伊德的精神分析法据信是从《忧郁解析》中获得灵感
2005年08月04日 11点08分 13
level 5
If you would abolish avarice, you must abolish its mother, luxury.-- Marcus Cicero (106-43 B.C.)如果你要摈弃贪婪,你必须摈弃贪婪之母--奢侈。-- 西塞罗* 西塞罗是古罗马著名演说家、政治家和哲学家。公元前63年,他一举粉碎了罗马贵族卡迪莱因的夺权阴谋,让罗马免除了一场内战
2005年08月04日 11点08分 14
level 5
They are able because they think they are able.-- Vergil (70-19 B.C.)他们能行是因为他们认为自己能行。-- 维吉尔* 维吉尔是古罗马最伟大的诗人之一,以创作反映社会生活的田园诗歌著称
2005年08月04日 11点08分 15
1