level 12
因为还要等待漫长的3个月才能发售(不排除跳票可能),所以现在主要靠讨论来活(pian)跃(dian)气(jing)氛(yan)XD
会员名的话我认为“铁路巨头”类似的不错,但是“铁路巨头/大亨”这样的名字有些太过通俗,所以还是希望能征求大家的建议。
等级名我认为使用古今火车机车作为等级名是一个可行的选择,不过我对火车机车不是很熟悉就是啦w 目前的话只要想到10级的就可以了吧。。。 3个月内再水也水不到11级吧。。。 我是推荐很大一部分拿tf里出现的机车类型作为等级,顺便再加点中日机车xd
2014年02月13日 18点02分
1
level 11
用机车名命名等级,总感觉有一种莫名奇妙的中二感怎么破……
倒不如考虑游戏里面人物的等级?貌似TF里面是有RPG成分的。
2014年02月14日 03点02分
6
![[狂汗]](/static/emoticons/u72c2u6c57.png)
目前我翻译过的所有句子都没有“等级”这个词
2014年02月14日 03点02分
level 15
你头像旋转了下。。。
————四叶重工,相信品牌的力量
2014年02月14日 03点02分
8
level 9
又,双,叒,叕,叕又,叕双,叕叒,叕叕,叕叕又,……。
2014年02月14日 09点02分
10
18级erin!
2014年02月14日 09点02分
屮,艸,芔,茻,茻屮,茻艸,茻芔,茻茻,茻茻屮,茻茻艸,茻茻芔,茻茻茻……
2014年02月14日 10点02分
回复 TestDriveUnLtd :hey!
2014年02月14日 10点02分
回复 周瑜K了Zero :s和m
2014年02月14日 11点02分