level 11
MF出书之后,轻国立刻就有大神买到书了,佩服佩服,我干脆翻卷2吧,虽然卷1我也翻好了,有好东西好大家分享,请大家到处无断转载,不用负什么狗屁责任。
话说翻译这玩意我还真没弄过,感觉就两个字,手酸。
2014年02月08日 08点02分
1
level 2
辛苦!
话说这个贴吧完全没人气啊。。。
卷1也翻好了的话可以一并分享么?我记得轻国现在进度在卷1第7话
2014年02月08日 08点02分
5
level 11
可以是可以,不过人家在轻国翻着呢,不能无视别人的劳动成果,我也不想和人家唱对台戏,再说人家在翻的是书版的,还是等人家翻完了我再放第一卷的web版吧。
2014年02月08日 09点02分
6
level 6
求第一卷的最后3章翻译 @@轻国那还少3章 看的我心痒难耐~~如果翻好了求大神放上来让吾等草民解渴~~
2014年02月10日 05点02分
10
现在有一个好消息,还有两个坏消息。好消息就是,18话我已经翻到了第270多行次了。一个坏消息是总共有1000多行,另一个坏消息是因为我是跳着翻的,好像次序有些乱了。。我都看不清楚了。
2014年02月10日 09点02分
回复 Dark_Pact :这一话是全文第二长的一话。。。。。
2014年02月10日 11点02分
话说刚才我一直在为如何翻译トゥレント这个词语为难呢,后来想起了魔兽世界里的一个怪,太合适了,不,简直就是一模一样啊~~
2014年02月10日 13点02分