关于llama
西班牙语吧
全部回复
仅看楼主
level 8
雪豹之王 楼主
现代西班牙语第一册第七课有一句 Luis la llama tía
没太搞懂这句话的谓语到底是啥..... 查llama是火焰...找不到动词用法...
小白一只求大神帮助
还有就是有时候一些动词变了形不认识 在哪里可以比较方便的查到其原型?有没有推荐的工具?
2014年02月05日 15点02分 1
level 9
西班牙语助手,变位轻松
2014年02月05日 15点02分 2
level 9
llama是llamar 打电话
2014年02月05日 16点02分 3
那那个la不应该是阴性定冠词吗? 那整句话是什么意思啊...我有点晕了
2014年02月05日 16点02分
回复 雪豹之王 :哦 这里是叫的意思吧...多谢 我已经懂了
2014年02月05日 16点02分
回复 雪豹之王 :la指代tía
2014年02月05日 16点02分
回复 墙角骚年 :恩 明白了 谢
2014年02月06日 03点02分
level 10
这里llamar就是原动词,意思是"叫做",la就代指那个Lucia,就是“Luis叫她阿姨”的意思
2014年02月05日 16点02分 4
恩 明白了 十分感谢!
2014年02月05日 16点02分
回复 雪豹之王 :la llama是llamar的第三人称的动词变位吧,不知道这样解释对不对。。
2014年02月05日 16点02分
回复 _Trianguli :貌似la这里是代词la|→ pron. 您;她,它[usted 和 ella 的宾格,在句中用作直接补语]:
2014年02月06日 03点02分
回复 雪豹之王 :对喔。。要前置??
2014年02月06日 04点02分
level 9
四楼正解
2014年02月05日 18点02分 5
level 1
3楼说得对,少了个R。 Llamar:叫喊,呼唤。 个人感觉应该是Luis llamar la tía 路易斯叫他阿姨(婶婶)
2014年02月06日 03点02分 7
level 7
Luis la llama tía, Luis 主语, llama llamar单三变位,la 指代她的tia Lucia,全句子 就是Luis管Lucia叫姨,这里面需要强调下,la在这里是宾格代词,tia可以看作英语里的宾语补足语,希望帮到你
2014年02月06日 03点02分 8
多谢~十分感谢
2014年02月06日 04点02分
回复 雪豹之王 :哦 对了 后面这个句子变成问句后是Cómo llama a Lucia Luis 是不是本来应该有一个a和llama搭配 那为何陈述句中没有?是因为la作为代词同时也包含了这个功能吗
2014年02月06日 05点02分
回复 雪豹之王 :Cómo llama a Lucia Luis这句话 Luis是主语,Lucia是宾语,人做直接宾语的时候,前面必须加a, 但是Luis la llama tía 这里的la宾格代词 直接代替了直接宾语Lucia,就不需要加前置词a, 这里你就可以记住无论是宾格代词还是与格代词,前面都不用加a,只要按照书上的规则来书写就好了
2014年02月06日 05点02分
回复 艾佛珅 :哦……十分感谢!
2014年02月06日 14点02分
level 8
尴尬,我西语名就是LUIS,飘过~[haha]
2014年02月06日 06点02分 9
233Hola Luis~
2014年02月06日 14点02分
回复 雪豹之王 :hola~
2014年02月06日 14点02分
回复 雪豹之王 :以前学过,现在都不记得了。见笑了。
2014年02月06日 14点02分
回复 ifdgh123 :
2014年02月06日 14点02分
level 7
主语luis,
谓语,llama,动词要根据人称,单复数变位。
宾语,la,只不过这里是宾格代词
补语,tia
2014年02月06日 06点02分 10
好详细~明白了~多谢多谢
2014年02月06日 14点02分
level 11
Luis la llama a tía. 谓语如果是人前面要加介词a,llamar 叫,打电话的意思,llamarse是自己叫什么名字,比如me llamo=my name is
2014年02月06日 11点02分 12
嗯 多谢~我发现这个语法第八课才讲……刚看了就顿悟了~
2014年02月06日 14点02分
回复 雪豹之王 :嗯嗯,明白了就好啦
2014年02月06日 14点02分
level 6
llamar的第三人称变位。 la是宾格人称
2014年02月10日 02点02分 13
level 14
当初也没弄懂这里- -
2014年02月15日 08点02分 14
1