level 12
躲来躲去
楼主
“春节回家”,成了最近的热词。
如果是在外务工,住集体宿舍,那么当然可以把春节期间赶去跟父母妻儿的团聚叫做“回家”。因为父母妻儿所在的那个地方才是他们的家,而集体宿舍只是为了工作的暂时栖身之所,不能算是“家”。
可是,很多人在非故乡的地方已经成家立业,有了稳定的事业,有了固定的(或相对固定)不需要颠沛流离的私人住所(且不论是租是买),甚至户口都已经落在了自己工作的城市,还把每年去父母家称为“回家”,这让我很不理解。
这样就造成了两种情况:节前节后都是“回”。比如:某人在北京工作,故乡在哈尔滨,那么,节前他离开北京去哈尔滨,是“过年回家”,节后离开故乡重新返回工作的城市,又是“回北京”。显然在语言逻辑上是有问题的。有“去”才能有“回”。往返两趟都是“回”,说不通。
我一直把我跟我老婆共同生活的房子称为自己的家。有人问我“春节什么时候回家”,我都会纠正道:“我哪天哪天去父母家”。
2014年01月29日 04点01分
1
如果是在外务工,住集体宿舍,那么当然可以把春节期间赶去跟父母妻儿的团聚叫做“回家”。因为父母妻儿所在的那个地方才是他们的家,而集体宿舍只是为了工作的暂时栖身之所,不能算是“家”。
可是,很多人在非故乡的地方已经成家立业,有了稳定的事业,有了固定的(或相对固定)不需要颠沛流离的私人住所(且不论是租是买),甚至户口都已经落在了自己工作的城市,还把每年去父母家称为“回家”,这让我很不理解。
这样就造成了两种情况:节前节后都是“回”。比如:某人在北京工作,故乡在哈尔滨,那么,节前他离开北京去哈尔滨,是“过年回家”,节后离开故乡重新返回工作的城市,又是“回北京”。显然在语言逻辑上是有问题的。有“去”才能有“回”。往返两趟都是“回”,说不通。
我一直把我跟我老婆共同生活的房子称为自己的家。有人问我“春节什么时候回家”,我都会纠正道:“我哪天哪天去父母家”。