这句话是什么意思:Cai Yuanpei So Reside
英语吧
全部回复
仅看楼主
level 5
这句话是在绍兴一处文物景点看到的乍一看怎么也不明白,后来看到下面的中文翻译,才恍然大明白,原来是蔡元培故居(“故”在古文里是“therefore, so”的意思)
2007年10月18日 16点10分 1
level 0
http://www.news365.com.cn/csj/csjly/200710/t20071015_1612560.htm应该是 Cai Yuanpei Former Residence
2007年10月19日 02点10分 2
level 0
蔡元培故居
2007年10月19日 02点10分 3
level 0
harhour
2007年10月19日 04点10分 4
level 0
harbour
2007年10月19日 04点10分 5
level 0
哈,很幽默“蔡元培故居”应该怎么翻?
2007年10月19日 18点10分 6
level 0
former home of Cai Yuanpei
2007年10月19日 22点10分 7
level 0
Historical Building - Residence of Cai Yuanpei
2007年10月20日 06点10分 9
1