说这个歌词前,额要单独提出来说一下
这几段歌词,全部出自于圣经里面,拼在一起的,包括新旧约、圣歌、弥撒
但是就是这样,歌词的记载还是有谬误
这是其一
其二,妖精旋律里面的发音……
说实话,额听不出来它是哪个国家的哪门子发音,感觉是英式乱发音
![[冷]](/static/emoticons/u51b7.png)
抑或是日式+英式的混合式拉丁语发音
![[冷]](/static/emoticons/u51b7.png)
不得不说11区在对待外来语发音的专业态度跟天朝人的专业态度还是有区别啊。
拉丁语权威的主要有三种发音,一是古典式(仿古式),一种是德式,一种是意大利式,这三种都是可以的,意大利式用得要多一点,德式主要用在音乐,古典主要在专业词汇。
英式是最乱来的,一般不去学英式。
不过,在这首歌里面,因为歌的发音也不是那么准确,所以,只能说大致按照歌曲的发音来唱吧,不然有些地方,您不按它那么发音,您唱不过去