【翻唱】我翻唱的中岛美嘉《雪の华》 日文男生版
中岛美嘉吧
全部回复
仅看楼主
level 1
ヤスニワ 楼主
http://music.fenbei.com/9090126唱的不好,请各位见谅~
2007年09月30日 10点09分 1
level 11
……唱的不错……就是……日文的发音太硬了…………应该多听听MIKA原版的发音
2007年09月30日 11点09分 2
level 1
ヤスニワ 楼主
谢谢你的意见不过我怎麽可能和原唱的发音完全一样呢?这是女孩子的歌啊
2007年09月30日 11点09分 3
level 11
唉。。我也唱过这个歌,,和LZ发音方式完全不一样
2007年09月30日 11点09分 4
level 1
ヤスニワ 楼主
日语还有很多种发音吗?
2007年09月30日 11点09分 5
level 8
我也唱过这个歌不过是中文板的 0.0"
2007年09月30日 11点09分 6
level 11
具体我也不太明白,我也不是学日语的……你可以去听听我的……这个是录着玩的,一遍成型没抠唱的……所以凑合听吧http://music.fenbei.com/7987364
2007年09月30日 11点09分 7
level 1
ヤスニワ 楼主
我聼了哦~你的吉他很棒不同的不是发音问题,而是风格根本就不一样啊~
2007年09月30日 11点09分 8
level 11
……不是我の吉他……嗯,,这么说吧,,不能完全遵从罗马音/平假名。。应该多听原版。。比如说FU这个音,在日语里面据我了解不是那么"FU”的……是FU/HU之间的音……还有WO和U应该是一个音吧……MAYBE,,,I'M A ENG STUDENT
2007年09月30日 11点09分 9
level 1
ヤスニワ 楼主
不是啦~中国人 包括老师在内縂认为を和お是一个音 在很多情况下,尤其是在艺术上为了悦耳,都把を发成wo的音,而不是o还有就是す 不是 死 而是偏于 素 的音而ふ 的确实发成 负 的音 尤其是在片假名的读音我在日本很多年了,日本人都是这样讲日文的
2007年09月30日 11点09分 10
level 11
OMG....我飘走……
2007年09月30日 12点09分 11
level 7
那你可以听我的```挖哈哈http://music.fenbei.com/8001991
2007年09月30日 12点09分 12
level 11
……卡卡……快跟我飘走……
2007年09月30日 12点09分 13
level 7
发音真的很奇怪,,,- -
2007年09月30日 12点09分 14
level 7
……卡卡……快跟我飘走…… 作者: 羽仁泽TSUBASA 2007-9-30 20:07   回复此发言 ---------------------亲爱的准备让我飘哪去?
2007年09月30日 12点09分 15
level 1
虽然还没有听 但是先顶顶吧
2007年09月30日 12点09分 16
level 1
我喜欢亲的尾音,有点mika的感觉。
2007年09月30日 12点09分 17
level 1
你有喷麦哦,如果是在录音室,就不可原谅。第一遍进入副歌的情感太平了,区分不出副歌与主歌了,第二遍好些。音调还算可以,但是你是在念“拼音”吧?感觉每个音之间都是断开了,这就是你的语言问题了。有一个高音的力量不够。总之你的声音是好的,然而这首歌曲的歌词限制了你的发挥。
2007年09月30日 12点09分 18
level 0
我是流着泪听美嘉唱这首歌的
2007年10月14日 05点10分 19
1