level 14
从昨晚上开始就弄歌词的翻译,拉轴
刚刚才把安可的歌词弄完
卡夫那里还有几首
安可的轴明天一会就能弄完
整个con就差翻译君的mc了
因为翻译君们都很忙
就先找同学帮着翻译
果然,接这么大的档对我们来说太不自量力了
还让大家都跟着我受累
不过,不管怎样都想快点弄出来
让我的电脑业休息一会
大家 晚安
2013年10月17日 14点10分
1
level 15
完全不懂日语
要不拉轴的事情倒是会做
不过完全不懂任何日语还是不出来祸害大家了
字幕组干巴爹
2013年10月17日 15点10分
11
level 12
刚学完日文语音的孩子路过.....
辛苦了,感谢字幕组的各位
2013年10月17日 15点10分
19
我今天上着马哲看着标准日本语上。。。。
2013年10月17日 15点10分
回复 索域联邦 :马哲.......听着就感觉好苦逼的课.......像各位翻译君们的日语水平是要达到什么水平啊~
2013年10月17日 15点10分
回复 泠瞳夜 :要求听译过关,N2吧,我也不清楚
2013年10月17日 15点10分
回复 索域联邦 :N2啊,2-3年后我应该可以达到吧...路漫漫其修远兮
2013年10月17日 15点10分