Oh baby don’t you know I suffer?
宝贝你不知道我的遭遇?
Oh baby can you hear me moan?
宝贝你能听到我的呻吟吗?
You caught me under false pretenses
你抓住我蒙混过关
How long before you let me go?
要多久你才会让我走?
You set my soul alight
你点亮了我的灵魂
You set my soul alight
你点亮了我的灵魂
You set my soul alight
你点亮了我的灵魂
(Glaciers melting in the dead of night
(冰川融化在夜深人静时
And the superstars sucked into the supermassive)
而明星卷入其中)
You set my soul
你让我的灵魂
(Glaciers melting in the dead of night
(冰川融化在夜深人静时
And the superstars sucked into the supermassive)
而明星卷入其中)
I thought I was a fool for no one
我以为我从来就不是一个傻瓜
Oh baby I’m a fool for you
哦,宝贝,我是你的傻瓜
You’re the queen of the superficial
你是肤浅的女王
And how long before you tell the truth
多久你才能说出真相
You set my soul alight
你点亮了我的灵魂
You set my soul alight
你点亮了我的灵魂
You set my soul alight
你点亮了我的灵魂
(Glaciers melting in the dead of night
(冰川融化在夜深人静时
And the superstars sucked into the supermassive)
而明星卷入其中)
You set my soul
你让我的灵魂
(Glaciers melting in the dead of night
(冰川融化在夜深人静时
And the superstars sucked into the supermassive)
而明星卷入其中)
(Supermassive black hole
(黑洞
Supermassive black hole
超大质量的黑洞
Supermassive black hole)
超大质量的黑洞)
Glaciers melting in the dead of night
冰川融化在夜深人静时
And the superstars sucked into the supermassive
而明星卷入其中
Glaciers melting in the dead of night
冰川融化在夜深人静时
And the superstars sucked into the supermassive
而明星卷入其中
Glaciers melting in the dead of night
冰川融化在夜深人静时
And the superstars sucked into the supermassive
而明星卷入其中
(You set my soul alight)
(你点亮了我的灵魂)
Glaciers melting in the dead of night
冰川融化在夜深人静时
And the superstars sucked into the supermassive
而明星卷入其中
(You set my soul)
(你让我的心)
(Supermassive black hole
(黑洞
Supermassive black hole
超大质量的黑洞
Supermassive black hole)
超大质量的黑洞)
——以上百度翻译——
没想到百度翻译也挺给力的
![[乖]](/static/emoticons/u4e56.png)
另外发现一楼的萨鲁门户进不去了,想去逛逛的可以自行百度“萨鲁门户”