130925【翻译】Busker Busker 最初,爱情这东西 歌词翻译
buskerbusker吧
全部回复
仅看楼主
level 2
鲸鱼仔1105 楼主
처음엔 사랑이란게最初,爱情这东西
버스커 버스커Busker Busker
거리에 오 겹쳐진 그녀 모습 속에는
在大街上 哦 重叠的你的模样
오 난 그어떤 그리움도 찾아볼 순 없군요
哦 不管我再怎么眷念 都再也找不回
거리에 일렁이는 그녀 모습 속에는
在大街上 飘摇的你的模样
오 난 그어떤 외로움도 찾아볼 순 없군요
哦 不管我如何落寞孤寂 都再也找不回
처음엔 사랑이란 게 참 쉽게 영원할 거라
最初 爱情这东西 如斯轻易便永久
그렇게 믿었었는데 그렇게 믿었었는데
曾如此深信 曾如此深信
나에게 사랑이란 게 또다시 올수 있다면
于我而言 爱情这东西 若再次降临
그때는 가깝진 않게 그다지 멀지도 않게
那时无法靠近 纵然并不遥远
난 예
我 yeah~~
벤치에 앉아있는 그녀 모습 속에는
在长椅那儿 坐着的你的模样
오 난 그어떤 그리움도 찾아볼 순 없군요
哦 不管我再怎么眷念 都再也找不回
벤치에 들려오는 그녀 웃음 속에는
在长椅那儿 传来的你的笑声
오 난 그어떤 외로움도 찾아볼 순 없군요
哦 不管我如何落寞孤寂 都再也找不回
처음엔 사랑이란 게 참 쉽게 영원할 거라
最初 爱情这东西 十分轻易便永久
그렇게 믿었었는데 그렇게 믿었었는데
曾如此深信 曾如此深信
나에게 사랑이란 게 또다시 올수 있다면
于我而言 爱情这东西 若再次降临
그때는 가깝진 않게 그다지 멀지도 않게
那时无法靠近 纵然并不遥远
머린 아픈데 오 너는 없고
如此头疼 哦 你不在
그때 또 차오르는 니 생각에
那一刻 又再我思绪中涌动的你
어쩔 수 없는 나의 맘 그때의 밤
我那无计可施的心 那时的夜
나에겐 사랑이란 게 아 사랑이란
于我而言 爱情这东西 啊 爱情这东西
처음엔 사랑이란 게 참 쉽게 영원할 거라
最初 爱情这东西 十分轻易便永久
그렇게 믿었었는데 그렇게 믿었었는데
曾如此深信 曾如此深信
나에게 사랑이란 게
于我而言 爱情这东西
라랄라라 워 허허어 허어 워 허어허어 예*2
啦啦啦啦 喔 呵呵哦 呵哦 喔 呵哦呵哦 yeah*2
2013年09月24日 17点09分 1
level 12
真给力 [滑稽][真棒]
2013年09月24日 17点09分 2
level 2
鲸鱼仔1105 楼主
因为太兴奋,一听到歌就赶紧翻译了!
2013年09月25日 00点09分 4
level 13
谢翻译
好悲伤的歌[囧]
2013年09月25日 00点09分 5
level 11
2013年09月25日 00点09分 6
level 11
我拿了你的翻译作视频了, 感谢分享!!!!
中字


视频来自:优酷
中韩字

2013年09月25日 03点09分 7
给力 给力 吼吼
2013年09月25日 04点09分
水哦
2013年09月25日 06点09分
好好好!!!!!!呵呵~~荣幸~
2013年09月25日 07点09分
level 11
完全赞~![真棒]
2013年09月25日 09点09分 8
level 8



视频来自:优酷
最初,爱情这种东西 中字MV
不晓得这样字会不会太小?
感谢楼主翻译!
2013年09月25日 10点09分 9
2013年09月26日 11点09分
赞. [真棒]
2013年09月26日 12点09分
level 8
话说最后范俊那堆[啊哈喔啊~~]
不知道为何,让我作字幕时一直笑XDDD
2013年09月25日 10点09分 10
level 5
等了这么久,真心觉得很好听,还是大巴士风格。
2013年09月25日 13点09分 11
level 1
请问可以借转载吗 ??
一直都很喜欢 BuskerBusker 的音乐[太开心]
2013年09月26日 13点09分 12
你要放哪里?~~~~~~~
2013年09月26日 13点09分
回复 鲸鱼仔1105 :想分享在自己的部落格上, 会注明出处. 如果不行也没关系 ^^
2013年09月26日 13点09分
回复 Kye923 :OK~~~
2013年09月26日 14点09分
level 6
没有中字时,听着就蛮伤心的。但是看到了中字,尼玛就更伤心了。
2013年09月26日 14点09分 13
level 7
新人来求 面对你很难 这首的音译 罗马或者中文的什么都好 已经被busker busker 勾走魂了 太好听了没有之一
2013年11月18日 09点11分 16
这边有中文,同巨爱这首[笑眼]
2013年11月20日 01点11分
回复@c6872 :在哪儿在哪儿~[啊]
2013年11月21日 12点11分
回复@c6872 :是中文的音译吗
2013年11月21日 12点11分
level 7
莫非楼主也是亚当粉![花心][花心][花心][花心]
2013年11月18日 09点11分 17
level 13
cr.阿里Ari
《碰见你好痛苦》그댈 마주하는건 힘들어 (그마힘)
그댈 마주하는거는 너무 힘들어
그때 그 기억이 나를 괴롭게 하네
이런 말을 해도 될진 모르지만
행여 나와는 제발 마주치지 마요
碰见你真的好痛苦
当时的那记忆使我痛苦万分
这话也不知道能不能说
但或许可以拜托你千万不要撞见我
*그날의 향수가 남아있는 곳은
아직 너무 힘들어
하나도 괜찮지 않아
那天香水残留的地方
至今都很令人难受
真的一点也不好
그러니 우리 우연히라도
그때의 맘 그날의 밤
떠오르게 만들지는 마요 워워워
그대 없는 곳 우리 없는 곳 지나갈테니
그러니 그대도 나를 좀 피해줘요 워워워
所以我们就算是偶然
还是别把当时的邂逅 那天的夜
再次想起吧 WoWoWo
我就要经过没有你也没有我们的地方
所以说请你也稍微避开吧 WoWoWo
라랄라 라라라라 라랄라
라랄라 라라라라 라랄라라라
La Lar la lalalala la lar la
La lar la lalalala la lar lalala
그댈 마주하는거는 아직 힘들어
그때 그 기억이 나를 외롭게 하네
이런 말을 해도 될진 모르지만
행여 나와는 제발 마주치지 마요
碰见你依然很痛苦
当时的那记忆使我寂寞万分
这话也不知道能不能说
但或许可以拜托你千万不要撞见我
그날의 향수가 남아있는 곳은
아직 너무 힘들어
하나도 괜찮지 않아
那天香水残留的地方
至今都很令人难受
真的一点也不好
그러니 우리 우연히라도
그때의 맘 그날의 밤
떠오르게 만들지는 마요 워워워
그대 없는 곳 우리 없는 곳 지나갈테니
그러니 그대도 나를 좀 피해줘요 워워워
所以我们就算是偶然
还是别把当时的邂逅 那天的夜
再次想起吧 WoWoWo
我就要经过没有你也没有我们的地方
所以说请你也稍微避开吧 WoWoWo
라랄라 라라라라 라랄라
라랄라 라라라라 라랄라라라
La Lar la lalalala la lar la
La lar la lalalala la lar lalala
아무렇지 않은가요 너도
이제 떨어지는 꽃
몰래 이렇게 바라보는 것도
나도 내가 왜 이러는건지
装作没事般离开吧 而如今你也只是……
路边凋落的花
而这分暗地里的盼望
连我都不知道自己为什麼会这样
*그러니 우리 우연히라도
그때의 맘 그날의 밤
떠오르게 만들지는 마요 워워워
그대 없는 곳 우리 없는 곳 지나갈테니
그러니 그대도 나를 좀 피해줘요 워워워
*所以我们就算是偶然
还是别把当时的邂逅 那天的夜
再次想起吧 WoWoWo
我就要经过没有你也没有我们的地方
所以说请你也稍微避开吧 WoWoWo
그러니 우리 우연히라도
그때의 맘 그날의 밤 그대의 맘 그대의 밤 그대의 봄
모든 게 날 미치게 해
所以我们就算是偶然
当时的邂逅 那天的夜 那时的夜 和那时的春日
所有事都会把我搞疯
하아아아아아아아
예 워어어어어어어어어워
Ha aaaaaaa
Yah~wowowowowowowowO
2013年11月22日 04点11分 18
LL我没音译,但如果你要…
2013年11月22日 04点11分
level 1
楼主 你这么厉害 楼主好心帮帮忙好吗 我一点韩语都不懂 我喜欢的那女孩子是韩国人busker busker的粉丝 她特别喜欢听这首 아름다운 나이(复制的)美丽的年龄 我想偷偷学了唱给她听。 麻烦你在有空的时候在歌词下面用韩语写上谐音 音译一下好不好 现在这谢谢你楼主
2013年12月08日 08点12分 19
我不做音译的~~~~你去找音译的亲~~~吧 不好意思啊~
2013年12月09日 08点12分
1