level 1
May you have you enough happiness to make us sweet, enough hope make us happy.在书上看得,搞不懂开头的一部分,最好翻译一下,并把“you”改为“我们”(注意we our us)万分感谢
2007年08月31日 08点08分
1
level 1
抱歉,我输错了。原句是May you have you enough happiness to make ||you|| sweet, enough hope make us happy.
2007年08月31日 09点08分
3
level 9
May you have you enough happiness to make ||you|| sweet, enough hope make us happy希望你能快乐,那样我们也会觉得甜蜜;希望你能充满希望,那样我们也会快乐。跟2楼的差不多
2007年08月31日 09点08分
6
level 9
我们会为你的快乐而感到甜蜜;我们会为你的充满希望而欣喜。
2007年08月31日 10点08分
10
level 0
我指的是原句改,英文的!因为我实在搞不明白这句话的语法,里面的主格,宾格形式更高不明白
2007年08月31日 10点08分
12
level 9
We wish you to be happy enough to make us sweet,(and wish you)hopeful enough to make us happy.
2007年08月31日 10点08分
13