起点有没有把奥术翻译成英文的计划!!
奥术神座吧
全部回复
仅看楼主
level 6
wang86k 楼主
起点大部分小说,基于价值观和文化背景障碍,翻译成英文基本没法看。
感觉奥术有翻译成英文打入欧美的市场的基础。 最重要的3个文化背景基础:音乐、近代自然科学、西幻背景,素材发源地都是欧洲大陆。翻译成英文基础文化背景欧美人是能够理解的。
当然因为作者是中国人,里面夹杂很多中国特色吐槽和词汇。同时欧美魔幻小说特点写书更像写历史,一部小说会把历史背景设定得极为详细。连山脉的海拔高度都细化下来。
修饰注解中国特色吐槽和词汇,使语言减少欧美读者的阅读突兀感。
完善历史背景设定。感觉奥术非常适合打入欧美市场。
JK 罗琳一本 哈利通吃天下,成英国女首富。欧美市场如果能红,收益绝对完爆各种蔬菜各种唐门。
2013年08月22日 05点08分 1
level 11
估计不行
2013年08月22日 05点08分 2
level 10
sounds risky though not without any possibility of success
2013年08月22日 06点08分 3
level 12
一颗间谍卫星,距离地表500公里,金先生拾起一块50g的石头,假如石头到达卫星时仍有50J的能量,那么,金先生需要给石头施加多大的力才能击中卫星?(地球半径6375km,万有引力常数G=6.6732×10-11 m3/(kg·s2)
2013年08月22日 06点08分 4
还要计算空气的摩擦力和第一宇宙速度
2013年08月22日 06点08分
还没砸中石头就没了 50g……
2013年08月22日 11点08分
人家那是技能,加持各种辅助BUFF跨越空间直接砸中卫星
2013年08月22日 15点08分
level 5
多大仇
2013年08月22日 06点08分 5
level 10
少年~我看你姿势不错~拯救世界的任务就交给你了~
2013年08月22日 06点08分 6
level 5
虽说写的是西幻,但是其实内里还是中国式的逻辑跟思维
虽然说优秀的东西不分国界,但是私以为本书还远没有达到这个程度
2013年08月22日 11点08分 10
签名坑人啊!
2013年08月22日 11点08分
签名坑人呀。。。。。。。。。。我去抓了
2013年08月22日 15点08分
level 4
翻译本身就是很难的一件事情,说实话即使翻译的很好,这本书本身也并没出色到大成功的程度。
2013年08月22日 11点08分 11
level 13
有些段子,只有中国人才懂
2013年08月22日 11点08分 12
1