【柴进散文】乡关何处
柴进吧
全部回复
仅看楼主
level 3
柴大官人 楼主
  乡关何处
    我姓柴。
  打记事起,父亲就不断地告诉我,我所居住的城市不是故乡,我的故乡是在河南省周口市的边缘郊区,一个叫做柴堂村的地方,那里是我们真正的老家。于是在需要填写表格的时候,籍贯那一栏我永远都填上河南周口四个字。尔后,父亲回到周口的时候有时也带着我。每每下了公路,我们父子步行六、七里地进入那个很大的村庄,我看到路边的人们远远望着父亲就打招呼,父亲回应着,脸上充满了笑意。
  我知道这个村子对于父亲是刻骨铭心的。年轻的他闯荡到安徽界首安了家,但是他永远无法忘记他的出生地,就像现在的我,感觉上无法离开界首。下学后我也多次按照父亲的指示拜访故乡,印象中,除了居住者的口音不同,这个很大的村子跟界首郊区我的姥姥家似乎没有什么不同。嗯,同样的树木围绕着村前村后,都能够赤脚在地头沟边抓蟋蟀、挖蛐蟮,这使我自始至终对这个村子充满了好感。当我读了更多的书,对这个世界开始展望的时候,我对自己说:我的故乡是在柴堂村,那里是我的梦想之地。
  父亲是三兄弟,他是老小。我从未见过大伯,他去世的很早。父亲在界首立住脚后,常常把二伯接来小住。二伯像父亲一样身材高大,累年在地里劳作,远远比父亲强壮。再后来,父亲的厂子倒闭了,一年两三次回柴堂村,就成了父亲的大事。我很喜欢这位“二大”(界首土话中对二伯的称呼),无论是在界首还是在柴堂村,总是围在他身边听他叙话。“二大”说我们柴姓原本不是在柴堂村居住,是在一个说不清的年代,从很远的地方迁移过来的。当年先祖是三兄弟,在柴堂村落脚之后,害怕村里人欺生,就分了三姓:邱、柴、吴,各自娶妻生子,繁衍生息,至今在周口这三兄弟的后人都知道邱柴吴三姓是一家。这个奇特的故事勾起了我的好奇,再追问下去,“二大”却说不清了。“二大”说原本是有族谱的,按字排辈,来龙去脉,一目了然。可是文革期间族谱被毁掉了,只记得看过族谱的老人说,当年这三兄弟的老家有一个很明显的特征,就是有一棵很大的大槐树。
  大槐树!
  是的,是大槐树。
  我忽然茫然了。“问我家乡居何处,洪洞县里大槐树;问我家乡在何方,大槐树上老鸹窝。”乱读书的我突然记起了这几句顺口溜,原想从“二大”那里理顺先祖流浪的足迹,却到这里断了踪迹。熟悉移民史的人都晓得,历史上有几次大迁移,洪洞县都是著名的中转站,不少背井离乡的人害怕失去对故乡的记忆,就把最易记的大槐树作为故乡的标记,想来我这邱柴吴三位先祖也是如此。在这三祖之前,他们三兄弟来自何方?那就是永远的谜了。
  岁月流转,“二大”去世后,过了几年,父亲也去世了。像父亲一样,我每年也去拜访那个属于父亲的村庄,那里也有着我的亲人,是我不能遗忘的老家。只是多少隔了一辈,走在柴堂村的黄土路上,没有了父亲的村庄我开始感到陌生,虽然那里的亲人热诚依旧,但我却觉得似乎没了根,轻飘飘的。要如何找回这种感觉呢?我不知道,也许有朝一日会去大槐树那边看一看吧。
  现在,我的两个女儿也长大了。从我的口中,她们知道那个似乎很遥远的柴堂村是她们的老家。身为工人的我收入并不高,也很少像父亲一样带着她们走回去,在某种意义上来说,越来越高的路费是一种负担。于是在女儿们的心中,她们的老家应当就是界首了,现在要填写的那些表格,也很少有籍贯那一项了。事实上在界首长大的我,最终只能把界首这个城市作为自己寄托梦想的故乡。柴堂村还近些,而大槐树,却是更遥远的想象了。
  对于记忆中的故乡,我曾经于茫然中写下过一首小诗,那时候痛苦而混乱的思维,其实跟现在没有什么区别。
    心中的悲歌
   在我内心的深处
时时鼓荡着岁月的风
遥远的山
灵动的水
  让我追寻旧梦而不能自拔
  梦中的女子
  只一回眸
  足已使我心碎
   故乡在哪里
  谁可告诉我
  故乡在哪里啊?
  尘世中
  我们都是流浪的小孩
  永远找不到回家的路
    作者:皖界首市委老干部局 柴进
  邮编:236500  
2013年08月22日 03点08分 1
level 9
啥?
2013年08月22日 07点08分 2
本人散文作品,请教正。
2013年08月22日 08点08分
回复@柴大官人 :哦,没太看懂[冷]
2013年08月22日 08点08分
level 3
柴大官人 楼主
吆喝记
坐在窗下看书的时候,忽然听到远处有不算太高但很清晰的吆喝声:“卖豆腐欧……那老婆嘞地锅豆腐又来啦……”这吆喝声一遍又一遍地重复着,直到渐渐远去难以辨识。
我很喜欢听这吆喝声,软绵绵的,带着些许懒散的感觉,就象是现在进入春天的垂柳,在河边撩拨着水面探头的游鱼。地锅豆腐,想来它的味道一定不错吧,相对于现在大规模机械化生产的食品,它应该是更令人唇齿留香的呀。想到这里,我忍不住咽下了口水。说起来,第一次远远听到了这个卖地锅豆腐的吆喝声,我还单意骑车追赶,过了两条巷子,才看到这声音的主人。
卖豆腐的是个五、六十岁的老婆婆,穿着旧而朴素的唐装,胖胖的身材,胖胖的笑脸。她骑着一辆小型的三轮车,车斗上平放着一米见方的木板,上面用湿白布搭着鼓鼓的豆腐块,那吆喝声便是从挂在前面车把手上的电喇叭传出来的,无怪乎一遍一遍重复也不觉得累。我离那老婆婆很近的时候,迎面过来一位中年妇女,打个手势,老婆婆便停下来,关住了喇叭。“地锅豆腐,”中年妇女揭开白布,伸出手指按按豆腐,“好吃吗?”“好吃,”老婆婆说,“从磨豆子到做成豆腐,都是手工做的,保你一吃就相中。”“给我置一块钱的尝尝。”“嗯。”老婆婆接过了一块硬币,拿起杆秤,开始为那妇女称豆腐。我下意识地摸摸兜,忘记带钱了,就脚下加了把劲儿,从他们身边骑过。
她们并没有注意到我的存在。行进在街道上,我忽然想到了另一个人,另外一个我不认识的人,现在的他也许有近六十岁了吧。
这个人高大壮实,大圆脸上有着稀疏的麻子,每天挑着一副担子走街串巷,很有精神的。他的担子上有一串黄澄澄的薄铜板,随着他的脚步有节奏地响着,当然还离不了他的招牌吆喝。在我的记忆中,那吆喝的声音高亢婉转,简直就是一首美妙的民歌:“锔——缸来——锔——盆嘞……修理烂茶缸子烂瓷盆钢精锅破铁盆修理烂锅!”是的,长长的一气呵成,这就是他吆喝的全部!可恨我拙劣的文字只能记述他吆喝的内容而不能表达他吆喝的美妙,朋友啊,你凑合着看吧,没准哪一天我和你见面的时候,我可以原汁原味地学给你听。小时候,我曾不止一次看他在街边为别人锔锅补碗,那真是一种享受呢。那次他从我家门前走过,我的母亲喊住了他,要他修补一个被我摔成两半的细瓷大汤碗。这汉子应了一声,放下担子,取下担子上的马扎坐下,又从怀里取出一副老花镜戴上,仔细端详刚接到手中的瓷碗。算定并用笔标注了修复的距离后,他用一块旧布遮在自己腿上,将一半瓷碗放在上面,然后从担子上的工具箱中取出一个类似弓箭的钻子,开始进行打孔。打孔的过程现在想起来也感觉到好玩,他用左手掌底固定瓷碗,食指和大拇指轻轻

着钻杆,右手的食指和中指压着作为箭弦的那根绳,一下一上,旋转着箭杆似的钻头,落点处便溅起细微的瓷粉。稍顷,便在瓷碗上钻出了一个小坑,他的手感把握得很好,根本不会钻透。这个坑点完成后,他就移动钻子,开始打第二个坑;待到这半块瓷碗的小坑洞打完后,他又如法炮制,完成了另半块瓷碗的工作。打坑的活结束后,他把钻子放回工具箱里,拉开一个小抽屉,从中间取出一些铁制的锔子,一个个安放在事先打好的坑内,这道工序便完结了。下一步,他从一个粗瓷小碗里用右手食指挖了些事先调好的腻子,很仔细地一一抹在锔子和瓷碗的里外裂缝上,边抹边用手指压实,最后用一块旧布沿裂缝处将瓷碗里面的腻子仔细擦干净。“好嘞,”他把大瓷碗递给我母亲,“放在通风的地方晾一天一夜,不耽误明天晚上做饭用。”母亲道了声谢,按照他要的价钱给了他两毛钱。这麻脸汉子笑眯眯地收拾好他的工具,挑着担子晃悠悠地走了,没几步,他高亢悠扬的吆喝声又飘了起来。
留在记忆中有味儿的吆喝声真是少之又少,印象特鲜明的就他一个,也因为界首的摊贩们不善于吆喝吧。现在走在大街上,商店里大音箱放出的都是些《兔子舞》之类的舞曲;热热闹闹的农贸市场,只飘荡着乱糟糟的说话声。只有在远离大街的小巷中,偶尔可以听到一、二声游商的叫卖,但象这个卖豆腐的那带着韵味的吆喝真是没有了,经常听到的,只是三、四个字的干嚎:“老鼠药!”“肥烂驴肉!”“焦嘞麻花!”没办法,时代在前进,有些生意不知不觉就淘汰了。你想想,现在你还能看到那些吆喝着“戕剪子来磨菜刀”的人吗?街边都是先进的冰柜了,挎着木箱沿街叫卖的冰棍小贩也是早就看不到了。三年前,我曾在路过一个较偏远的巷子时见到过这个 锔锅的,他的吆喝声依然是那么的迷人,他圆圆的脸却变得苍老憔悴,担子不挑了,推着一辆前后没车闸的旧自行车,那个我熟悉的工具箱捆扎在后座上。“麻子哥,”路边的一个中年人喊他,“生意咋样啊?”
“不咋地,”麻子哥停住车子,叹了口气,“这活没法干了,不够吃饭的。”
是啊,79年的时候,两毛钱可以饱饱的吃一顿了,在今天两毛钱掉到地上也没人拾了。碗烂了就扔到垃圾桶里了,买一个新的碗也花不了多少钱,大家都抱着这个想法,麻子哥的生意自然是越来越差了。这些日子听不到他的吆喝了,兴许是改行了呗……
作者简注:
1、嘞。在界首土话里,它的意思相当于“的”“喽”“了”,没什么实际意义,但很常用。如“这是我嘞东西。”“好嘞。”
2、老婆。通常的意思指妻子,现在也在用:“她是我老婆。”但在界首土话中通常是指年纪大的人,也用来说自己的父母,这种说法比较亲切,朋友之间有时会很温和地说:“我家老婆(或我家老头)喜欢看电视,不喜欢出去。”这一般就是指父母。通常,我们在提到妻子的时候,往往会如是说:“我家属喜欢看电视,不喜欢出去。”为了避免误会,上文中吆喝之外,我用的是老婆婆这个词(笑)
3、置。购买的意思,如购房置业。界首土语中这个字很普遍,“你去置两斤肉,中午包饺子。”“给我置两棵白菜。”等等。
2013年08月22日 08点08分 3
level 2
楼主你好,请到“柴”吧去寻根吧,那里更详细!
2013年09月07日 02点09分 5
谢谢朋友
2013年09月07日 12点09分
level 1
老乡啊[惊讶]
2014年05月10日 08点05分 7
问好老乡。
2014年05月24日 06点05分
1