level 10
http://star.moneytoday.co.kr/view/stview.php?type=1&no=2007082110295887737송승헌 권상우 '숙명', 올해 최고가 日 선판매프린트 이메일 스크랩 윤여수 기자 | 08/21 10:37
2007年08月21日 03点08分
1
level 10
- 电影'宿命'今年被最高出口日本- 和把'宿命'的版权合同对公式娱乐和作为"电影'宿命'的投资公司的㈱エントリノ-最近21日以200万美元作为收入日本的版权社- 这样的实际成果,因为最近1~2年为韩国电影的出口作为萧条的状况所以注目http://www.newsen.com/news_view.php?uid=200708211035381001올 상반기 한국영화 수출 지난해 43% 그쳐 ‘숙명’ 선판매로 활력소[2007-08-21 10:56:25]
2007年08月21日 03点08分
2
level 9
看来在韩国的电影界哥与张东健有得拼了~~嘻嘻~~~说实话,韩国的电影正在慢慢崛起..但与我们比还是.........哥再怎么着也到俺们这边来合作几部电影吧~~~期待哟!!!!!!!
2007年08月21日 03点08分
4
level 7
哈哈~~一上来就看到好新闻哦!!!!又看到久违的拉朵朵~~高兴哦!!!!大家加油哦!!!!
2007年08月21日 03点08分
5
level 8
井井怎么没有转SHP melody的译文呢?那个更详细啊!
2007年08月21日 03点08分
6
level 9
又看到久违的拉朵朵~~ ============哟!(日式打招呼)呵呵~~
2007年08月21日 03点08分
8
level 7
又看到久违的拉朵朵~~ ============ 哟!(日式打招呼)呵呵~~ ----------------------------------------西西~~~那来个中式的..拉朵朵,好久不见啦,你好吗?
2007年08月21日 03点08分
10
level 9
哥在日本的高度不同凡响啊!!! -----------------------好消息一定要顶啊!!!
2007年08月21日 04点08分
12
level 4
等了2年多啦,小日本也着急了啦,想早日看到我家老大咯,所以肯出高价第一时间看到呐!!!老大,你的号召力真不是盖滴哟~~~~~~~~~
2007年08月21日 04点08分
13
level 3
翻译:宋承宪,《宿命》今年最高金额日本先行销售 http://post.baidu.com/f?kz=251578507
2007年08月21日 12点08分
15
吧务
level 16
越高越好。老大,你的号召力真不是盖滴哟~~~~~~~~~
2007年08月21日 17点08分
18
level 7
好休息,当然越高越好,多赚日本的钱,承宪好棒!加油!!
2007年08月23日 09点08分
19