我觉得这个power翻译成力量不好,容易引起误会
cubeworld吧
全部回复
仅看楼主
level 7
lsy9202 楼主
我觉得这个power翻译成‘力量’不好,容易引起误会,容易让人联想成战士的力量属性之类的
感觉应该翻译成‘能力、能量’比较直观一点
2013年07月10日 18点07分 1
level 10
二楼+1.
翻译成力量挺好的。这里又没有其他属性
2013年07月10日 18点07分 3
level 1
怎么看自己有多少力量?
2013年07月10日 18点07分 4
按B
2013年07月10日 21点07分
level 5
为什么楼主4级可以打出+53的金匕首图纸?
2013年07月10日 21点07分 5
rp问题。 。
2013年07月11日 00点07分
level 8
很久很久以前,在一个灰暗的房间内。
一个衣衫破烂,神情严肃的少年坐在电脑面前,他在某知名网站发了个他认为很牛逼的帖子。让他无法预料的是,帖子是0回复。
他饱受打击,他觉得这个世界已经失去了希望。深入骨髓的寂寞充斥着他的细胞。
一个人都没有、一个回复都没有。诺大的网站让他如此孤独无助。他想起了自己的经历、童年被拐卖、少年被伤害。从小缺钙、长大缺爱。。。。
他拿出自己用来防身的匕首,准备了结自己!
逼!逼逼!电脑发出了收到新信息的声音。
他欣喜若狂的扔掉匕首、凑到电脑面前看着是何方神圣回复自己。         【@雷格亚银 】这个改变他人生的人物!
他激动!感动!他流下了两行热泪!
这个可爱!霸气!威猛!迷人的消灭0回复者!
我们赞美他!热爱他!崇拜他!
有了你!贴吧才有奇迹!才充满美丽!
你拯救了无数个楼主!
你照亮了无数个楼主人生的道路!
让我们高呼他的名字! [ @雷格亚银 ] 如果不小心让你看完了,请粉下
2013年07月10日 21点07分 6
level 6
power翻译成力量并无不好,只是B键里的power却翻译成了职业精通,造成物品上power和B属性单里的power翻译不同,让直接玩汉化版的新手一头雾水。
2013年07月11日 00点07分 7
汉化应该是许多人在做,赶时间就先发布了,没有审核吧……反正才是α版,以后雕琢的时间多的是
2013年07月11日 03点07分
level 6
翻译成什么问题不大,这里面也没有智力神马的,不过无非问题是职业精通和力量是一个数据,不知道的人就找不到了
2013年07月11日 00点07分 8
level 8
挺LZ,毕竟我戴不动一个破戒指的原因是力量不足太蛋疼了
2013年07月11日 01点07分 9
level 11
3DM是机翻
2013年07月11日 02点07分 10
level 1
你们都想多了,玩过WOW的脑海里都会第一时间浮现出2个字:强度……
POWER=强度 就这么简单明了直接……
2013年07月11日 03点07分 12
level 12
+1
2013年07月11日 03点07分 13
1