level 1
观世音是从印度传过来的一位佛教人物,原名观自在,并且是一名男性(大家肯定会很惊讶)。名字的错误主要是翻译者的水平造成的,虽然唐玄臧致力纠正这一错误但仍然没有成功,连他这么有威望的人都没办法纠正这一错误,可见观世音这一名字多么深入人心。
2013年06月01日 12点06分
1
level 15
玄奘法师在世的时候,有一位皇帝叫李世民,所以我们的菩萨就不能叫观世音。
明白了吗?
并且我从来不认为玄奘法师前的所有的法师都翻译错误了,包括鸠摩罗什法师,你认为呢?
2013年06月01日 14点06分
4
level 13
梵文的观世音菩萨写作: Avalokiteśvara bodhi-sattva
Avalokite翻译成观
śvara 翻译成音,或者自在也可以
所以不能算错
因为梵文版本,两个都有~
2013年06月01日 14点06分
5