〖→∮←【感想】→∮←〗看到GOMI的歌词不禁感慨呀
rie吧
全部回复
仅看楼主
level 8
wuyingline 楼主
昨日は あんなに 大切だった
いつでも そばに 置いてあった
时间がわたしとあなたを変え それが 今日の ゴミになった
Can't keep it いつまでも
刻んで 过ぎ去って ゆく
I can't keep it 重荷になる
切り取って 手放して ゆく
I can't keep it 余计なもの
刻んで 过ぎ去って ゆく
I can't keep it いつまでも
また 生まれ変わり続ける
曾经无比重视的事物
随着时间的流逝 变成了GOMI
无法带着它们前行
因为一切都会过去
终归成浮云
听完这首歌我一下子很混乱,说实话,真的超级佩服rie,为什么她总是能这么深刻的写出我的心情呢?
貌似我们的成长道路都是如此呢,不停地在放下和舍弃之中改变,没有任何爱与喜欢能坚持到最后,那些曾经珍视的事物在你眼中变得毫无价值可言时,你会不会有丝丝后悔呢?还是说有过那些美好回忆就足够了?
我常常陷入矛盾,时间在消释痛的同时,也淡化了爱,无法评价这样时好时坏,但生活就是这样前进了,远去了。
2013年03月09日 16点03分 1
level 8
wuyingline 楼主
是好是坏,手滑打错了
2013年03月09日 16点03分 2
状哉我大手滑党。
2013年03月10日 06点03分
level 12
rie大好き话说到现在还没有全歌词翻译呢…只有这个咱实在帮不上忙= =
2013年03月10日 05点03分 3
level 8
期待亲的完整歌词翻译,
2013年03月26日 16点03分 4
额 我现在不翻译东西了[鄙视]
2013年03月26日 16点03分
1