level 6
本文西班牙语翻译用翻译器直译,为了让大家大致了解瓦伦西亚动态,所以一切新闻有可能存在纰漏,请理解. --------------22/06/2007 11:59 ARIZMENDI PASA LA REVISIÓN MÉDICA EN EL CENTRO MÉDICO MILENIUM DE SANITAS 阿里斯门迪通过了体检 Javier Arizmendi, nuevo jugador del Valencia Club de Fútbol para las próximas seis temporadas, ha pasado la habitual revisión médica en el centro médico Milenium de Sanitas, acompañado por el doctor antonio Giner. El futbolista, posteriormente, será presentado a las 13:00 horas en el palco VIP del Camp de Mestalla. 大意:阿里斯门迪接受了瓦伦西亚官方的体检并顺利通过,队医Giner表示他一切正常.小伙子将在未来的6个赛季效力梅斯塔利亚
2007年06月23日 04点06分
1
level 6
Su decisión “Es una decisión fácil de tomar, el sueño de todo futbolista se cumple hoy, el de aspirar a todo, con un nivel de exigencia alto al que no hay que tener miedo y sí afrontarlo como un reto importante. Intentaré aprovecharlo al máximo”. 如何作出了加盟决定? “这很容易, 为这样一支球队效力是所有球员的梦想,今天终于得以实现。加盟这样的球队是个挑战更是荣誉。我会努力做到最好”.
2007年06月23日 04点06分
3
level 6
El apoyo del técnico en su llegada “Eso siempre es muy importante, en el plano deportivo es el máximo responsable y es un halago. Deseo devolverle esa confianza”. 教练在他加盟上的帮助 “很重要, 他是战术的最高指挥。希望他下赛季重拾信心”.
2007年06月23日 04点06分
5
level 6
欢迎阿里斯门迪! ------- 本文西班牙语翻译用翻译器直译,为了让大家大致了解瓦伦西亚动态,所以一切新闻有可能存在纰漏,请理解.
2007年06月23日 04点06分
6
level 6
谢谢jjyiki对于找新闻一点办法都没有真不知道怎么履行吧主的义务了哎~~~~~~~~~~~~
2007年06月23日 04点06分
7