level 5
才疏志短絃泉姬
楼主
我又来秀下限了。。。新作,《Fate/Zero》主题曲大全,依旧自己校正时间轴,原文,以及翻译(仍采用澄空字幕组的中文翻译,不过因为在视频上的是TV版歌曲,不是完整版,所以有一半翻译是澄空的,感谢澄空各位牛比的翻译大神思密达让我省了不少力,有一半是自己自翻,这次不像空境那样有现成完整的澄空翻译,翻得我是彻底脑都抽筋了。。。。。。3天啊,,,窝在家里敲了3天啥也没干,,,果然翻译不是什麽好活。。。-_-!)好了,俺的愿望只有一个,制作出更好的中日文版Lrc歌词,甚至是完美的。。。。。。(自吹自捧一下。。。)
Lrc版:
[00:00.00]oath sign
[00:02.00]TVアニメ「Fate/Zero」OP01
[00:04.00]作词:渡辺 翔
[00:08.00]作曲:渡辺 翔
[00:10.00]编曲:とく(estlabo)
[00:12.00]呗:LiSA
[00:12.50]
[00:12.82]缲り返す世界 何度手を伸ばしたら(面对这反复的世界 如果不停地伸出手去)
[00:18.92]儚い涙は黒い心を溶かすの?(那虚幻的眼泪能否溶解已被染黑的心?)
[00:25.20]芽生え出した思いが胸に响いたなら(萌芽的想法在心中回响)
[00:31.36]君の隣でずっと変わらずに护るだろう(我能否一直留在你的身边保护着你?)
[00:38.41]堕ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば(如果能拾起掉落的希望 连接踏向明天的路途)
[00:44.51]络まった歪な愿いだってほどける(这纠结扭曲的愿望想必也能够解开)
[00:52.03]光をかざして踌躇いを消した(射下的光芒消除了我的踌躇)
[00:55.14]あげたかったのは未来で(我想高举这未来)
[00:58.84]泣いてる夜抱いたまま叹きを叫んで(哪怕在夜晚哭泣叫喊)
[01:04.87]踏み入れた足を远くの理想が(踏出的脚步)
[01:07.88]そっと愈してゆく(缓缓治愈着理想)
[01:09.77]确かな绊を强く握り进もうどこまでも(紧握着确实的羁绊 不停向前进发)
[01:20.57]秽れきった奇迹を背に(将那已经污秽的奇迹甩在身后)
[01:26.25]
[01:26.60]
[01:26.90]创られた想い触れればなによりも(触碰那缥缈的幻想 比任何事物都要温暖)
[01:33.13]温かくて现実が霞み始める(然而现实却烟雾弥漫)
[01:39.25]狂い出した世界に问いかけ続けても(就算不停地追问这个疯狂的世界)
[01:45.64]答えなんて出ないってもう君は知っていたの?(也是永远没有答案的 你是知道的吧?)
[01:52.66]泣いて渗んだ愿いは决して揺るぎはしなくて(这泪水交织的愿望 绝不会动摇)
[01:58.73]ただそっと痛みを终わりなく与える(只是无止境地悄悄痛苦着)
[02:06.28]哀しみを知って喜びを知った(知晓悲伤 体验欢乐)
[02:09.69]弱さは君を変えて(软弱会改变你)
[02:12.70]立ち止まった时 剥がれすべてを壊した(停下脚步之时 将它剥下彻底摧毁)
[02:18.84]届くはずのない言叶を托して(眼眸中寄托着)
[02:22.13]见えた瞳は(无法传达的话语)
[02:24.45]何を感じて远ざけるの?(是感觉到什么远去了吗?)
[02:27.95]心隠すように(如同把真心隐藏了一样)
[02:34.75]
[02:35.44]今ここにいる意味教えてくれたなら(正是你让我明白了存活至今的意义)
[02:43.14]强くいられる 変わらずいつも(无论何时都不会改变这份坚强)
[02:50.52]
[03:03.48]
[03:17.43]光をかざして踌躇いを消した(射下的光芒消除了我的踌躇)
[03:20.48]あげたかったのは未来で(我想高举这未来)
[03:24.35]泣いてる夜抱いたまま叹きを叫んで(哪怕在夜晚哭泣叫喊)
[03:29.82]踏み入れた足を远くの理想が(踏出的脚步)
[03:33.59]そっと愈してゆく(缓缓治愈着理想)
[03:35.16]确かな绊を强く握り进もうどこまでも(紧握着确实的羁绊 不停向前进发)
2013年02月18日 05点02分
1
Lrc版:
[00:00.00]oath sign
[00:02.00]TVアニメ「Fate/Zero」OP01
[00:04.00]作词:渡辺 翔
[00:08.00]作曲:渡辺 翔
[00:10.00]编曲:とく(estlabo)
[00:12.00]呗:LiSA
[00:12.50]
[00:12.82]缲り返す世界 何度手を伸ばしたら(面对这反复的世界 如果不停地伸出手去)
[00:18.92]儚い涙は黒い心を溶かすの?(那虚幻的眼泪能否溶解已被染黑的心?)
[00:25.20]芽生え出した思いが胸に响いたなら(萌芽的想法在心中回响)
[00:31.36]君の隣でずっと変わらずに护るだろう(我能否一直留在你的身边保护着你?)
[00:38.41]堕ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば(如果能拾起掉落的希望 连接踏向明天的路途)
[00:44.51]络まった歪な愿いだってほどける(这纠结扭曲的愿望想必也能够解开)
[00:52.03]光をかざして踌躇いを消した(射下的光芒消除了我的踌躇)
[00:55.14]あげたかったのは未来で(我想高举这未来)
[00:58.84]泣いてる夜抱いたまま叹きを叫んで(哪怕在夜晚哭泣叫喊)
[01:04.87]踏み入れた足を远くの理想が(踏出的脚步)
[01:07.88]そっと愈してゆく(缓缓治愈着理想)
[01:09.77]确かな绊を强く握り进もうどこまでも(紧握着确实的羁绊 不停向前进发)
[01:20.57]秽れきった奇迹を背に(将那已经污秽的奇迹甩在身后)
[01:26.25]
[01:26.60]
[01:26.90]创られた想い触れればなによりも(触碰那缥缈的幻想 比任何事物都要温暖)
[01:33.13]温かくて现実が霞み始める(然而现实却烟雾弥漫)
[01:39.25]狂い出した世界に问いかけ続けても(就算不停地追问这个疯狂的世界)
[01:45.64]答えなんて出ないってもう君は知っていたの?(也是永远没有答案的 你是知道的吧?)
[01:52.66]泣いて渗んだ愿いは决して揺るぎはしなくて(这泪水交织的愿望 绝不会动摇)
[01:58.73]ただそっと痛みを终わりなく与える(只是无止境地悄悄痛苦着)
[02:06.28]哀しみを知って喜びを知った(知晓悲伤 体验欢乐)
[02:09.69]弱さは君を変えて(软弱会改变你)
[02:12.70]立ち止まった时 剥がれすべてを壊した(停下脚步之时 将它剥下彻底摧毁)
[02:18.84]届くはずのない言叶を托して(眼眸中寄托着)
[02:22.13]见えた瞳は(无法传达的话语)
[02:24.45]何を感じて远ざけるの?(是感觉到什么远去了吗?)
[02:27.95]心隠すように(如同把真心隐藏了一样)
[02:34.75]
[02:35.44]今ここにいる意味教えてくれたなら(正是你让我明白了存活至今的意义)
[02:43.14]强くいられる 変わらずいつも(无论何时都不会改变这份坚强)
[02:50.52]
[03:03.48]
[03:17.43]光をかざして踌躇いを消した(射下的光芒消除了我的踌躇)
[03:20.48]あげたかったのは未来で(我想高举这未来)
[03:24.35]泣いてる夜抱いたまま叹きを叫んで(哪怕在夜晚哭泣叫喊)
[03:29.82]踏み入れた足を远くの理想が(踏出的脚步)
[03:33.59]そっと愈してゆく(缓缓治愈着理想)
[03:35.16]确かな绊を强く握り进もうどこまでも(紧握着确实的羁绊 不停向前进发)