[G-i-P 报告]《哈比人:意外旅程》Quenya、矮人语、兽人语解析
quenya吧
全部回复
仅看楼主
level 8
Neifion 楼主
感谢托尔金语言研究网站,Gwaith-i-Phethdain 的解析~
2013年01月10日 06点01分 1
level 8
Neifion 楼主

[Thorin at Bag End :]
Shazara! ‘Silence!’ (Khuzdûl)
[Thorin at Bag End:]
Du Bekâr! Du Bekâr! ‘To arms! To arms!’ (Khuzdûl)
[Ork scout in the night:]
[...] ‘Send word to the others… we have found the Dwarf-scum’ (missing Black Speech phrase)
[Radagast's spells (seem not to be full):]
Sí a hlare ómaquettar ‘Now hear words of my voice’ (Quenya)
Lerya laman naiquentallo ‘Free [the] animal from curse’ (Quenya)
Na coilerya en-vinyanta ‘Be its life renewed’ (Quenya)
[Yazneg, the warg-rider:]
[...] ‘The Dwarves are headed East’ (missing Black Speech phrase)
[Thorin, escaping:]
Ithrikî! ‘Steady!’ (Khuzdûl)
[Lindir in Sindarin - see here]
[Thorin in Rivendell:]
Ifridî bekâr! ‘Ready weapons!’ (Khuzdûl)
[Gandalf in Sindarin - see here]
[Elrond in Sindarin - see here]
[Yazneg on Weathertop:]
Khozdayin… Dorguz… zuranimid ‘The Dwarves… Master – we lost them’ (BS)
Shugi golgai gelnakhanishim ‘Ambushed by Elvish filth, we were…’ (BS)
[Azog to Yazneg on Weathertop:]
Sha nargiz ob-hakhtil… ‘I don’t want excuses…’ (BS)
Nargiz khobdi… Rani Khozdil! ‘I want the head of the Dwarf King!’ (BS)
[Yazneg to Azog on Weathertop:]
Murganish dum… ‘We were outnumbered…’ (BS)
Turim hag shad ‘There was nothing we could do’ (BS)
Zorzor go-kairaz obguraniz ‘I barely escaped with my life’ (BS)
[Azog on Weathertop, first to Yazneg, then to Fimbul:]
Ki go-kairag baganig. Ombar bunish! ‘Better you had paid with it’ (BS)
Khozd-shrakhun gud sha kilyash-zag ‘The Dwarf scum will not stay hidden for long’ (BS)
Giryashi taryash kirgayil ‘They will try to cross the Mountain passes’ (BS)
Zidgar obod tung nash ru khobdud. ‘Send out word… there is a price on their heads’ (BS)
[Galadriel in Sindarin - see here]
[Gandalf in Sindarin - see here]
[Galadriel in Sindarin - see here]
[Thorin in the dungeons:]
Udâmai! ‘Comrades!’ (Khuzdûl)
[Azog in the dungeons:]
[...] ‘The scent is fresh. They have taken the Mountain pass’ (missing dialog in BS)
[Azog:]
Nuzdigid? Nuzdi gast ‘Do you smell it? The scent of fear’ (BS)
Ganzilig-i unarug obod nauzdanish ‘I remember your father reeked of it’ (BS)
Torin undag Train-ob ‘Thorin son of Thrain’ (BS)
Kod ‘That one’ (BS)
Toragid biriz ‘Bring him to me’ (BS)
Worori-da ‘Kill the others!’ (BS)
Sho gad adol! ‘Drink their blood!’ (BS)
Biriz torag khobdudol! ‘Bring me his head! (BS)
2013年01月10日 06点01分 2
level 11
很快就上了嗯
2013年01月10日 09点01分 3
level 13
期待!学矮人语!
2013年01月10日 14点01分 4
我也想但是托老的作品中矮人语少之又少。 我非常喜欢矮人那种很有魄力的感觉。
2013年03月16日 15点03分
回复 schummacher :是的。很有趣。
2013年03月17日 03点03分
level 12
不知 David Salo 会不会公布点什么资料的说……
2013年01月11日 03点01分 5
个人认为,电影中的「矮人语」创新成分过大,可当做一个全新的人造语言来看 @@
2013年01月11日 10点01分
回复 Neifion : 嗯,但还是有些兴趣的 8D
2013年01月11日 11点01分
回复 Neifion :因为托老压根没写出多少来 XDD 不过好歹老托有指示,矮人语像希伯来语。所以后面这些创作出来的应该还是比较靠谱的吧~
2013年03月05日 09点03分
回复 Neifion :N大光临鄙吧~~!!!
2013年03月19日 07点03分
level 5
今天下午去看 无比期待!
2013年02月24日 02点02分 6
level 8
看了3D的电影 上午场 真爽 才30块钱
2013年02月27日 14点02分 7
level 1
这里少了一句啊,索林在Azanulbizar之战中砍掉阿佐格左手之后吼的是啥?我只听出后半句是 Du Bekâr,前半句听起来像 be-lu-ka,有khuzdul达人君解答么?
2013年03月05日 09点03分 8
level 7
mark
2013年03月05日 13点03分 9
level 6
收了!
2013年03月12日 14点03分 10
level 13
好厉害~
2013年12月02日 03点12分 11
1