故事名称:亡灵电话
作者信息:不详
故事出处:不详
故事日期:不详
发布信息:Posted by Kain Pathos Crow at the Foundation wiki on 27 Sep 2008
相关连接:不详
Ball Brothers是一个著名的制造业家族,尤其以生产透明的水果罐玻璃瓶见长。
而这个家族中的一员,却深深被一种恐惧所困扰——被活埋。
(在确诊死亡下葬之后,又重新在棺材里恢复意识)
为此,他在自己的坟墓地特地装配了一台电话,一旦他在被下葬后重新恢复意识,就可以通过它向外界求救。
但在他下葬后的几天,他遗孀的家族开始感到不安,他们给她打了很多电话,但电话的一段始终只有忙音。
当担心的人们打开她的家门时,他们发现这位遗孀已经死了,恐惧的表情凝固在她的脸上,而她的手里依然紧紧地抓着电话。
而在她下葬的那天,准备将二人合葬,在人们打开她丈夫的墓地的时候,
他们发现,原先,在丈夫下葬时安置的墓内电话,听筒已经从电话上取下了。
================================================================
但参与了丈夫葬礼的人还记得,这条墓内电话,在安装的时候,其实是没有被接上电话线的。
附:真实存在的Ball Brothers公司介绍,这的确是一个有名的罐头瓶制造公司。
http://en.wikiрedia.org/wiki/Ball_Brothers
另,原文最后放的是off the hook,有两个和电话相关的意思,
1。“电话没挂上”
I've been calling home all day, and it's always the busy signal. The phone must be off the hook.
(我往家里打了一整天电话,总是忙音。肯定是电话没挂好。)
2。“连续不断”(特指不断有电话打进来)
Your cell has been ringing off the hook today! What's going on?
推测这篇的意思是,
老公下葬之后没死透,打电话给老婆求救,反而把老婆吓死了……


反白里是自己添的一句话,感觉这样故事会变得更可怕。


原文仅到黑粗体位置结束,不喜欢改动的可以无视反白咯。
================================
LZ的话,贴吧没有反白,所以分割线下的就是原文反白的位置