『MANO☆ERINA』【Ameba】2012/12/06
真野惠里菜吧
全部回复
仅看楼主
level 9
月島零士 楼主
もくようび
----------
星期四
おはよーっ
---------
早啊
今日発売の
ヤングジャンプで
表纸を饰らせていただいてます♪
---------------------------
今天发售的
YOUNG
JUMP
我被用作做封面了
みんなもう见てくれたー??
---------------------
大家已经看了吗
宫古岛で撮影しました!
とってもキレイな场所で
めっちゃ愈されたよ!
-------------------
在宫古岛的拍摄完了
是一个非常漂亮的地方
被治愈了
写真はオフショット(^ ^)
---------------------
照片是花絮
なんかね
ふと思い出した。
-------------
怎么呢
突然想起了
中学生の顷
あたしバスケ部だったんだけど
生徒会もやってて
2年生からはなかなか练习に出られなかったのね。
----------------------------------------
初中生的时候

在篮球部的


做着学生会
从2年级开始就
越来越去不到
练习
だから
练习试合とか大会の前も
みんなが顽张ってるときに
あたしだけその场にいれなかったりして
それ以降なかなか试合にも
出してもらえない事が多くて
-------------------------
所以
练习赛,正式比赛前
大家努力
的时候
只有我不在
那以后的
比赛也越来越不派我出场
でも、
それはしょうがないと思ってた。
---------------------------
但是
这样也没办法
引退前の最后の试合は
「最后だから」ってことで
少しくらい出させてもらえるかな?
って少し期待してたの。
----------------------
引退
前的
最后的
比赛
「最后了」的比赛
稍微会派我上埸吧

有一点点
期待著
だけど、
気づいたら试合终了のブザーが鸣って
あたしは出ることが出来なかったの。
--------------------------------
但是

注意到的时候
,比赛就结束
的哨子
响起了

2012年12月06日 15点12分 1
level 9
月島零士 楼主


没有被派出埸
その后先生に言われました。
----------------------
之后被老师说了
「真野を出してあげようって思いはあったよ。
でも、最后だからって理由で思い出作りみたいに
试合に出すのは嫌だった。
そうやって试合に出ても真野が1番悔しいでしょ?」って。
------------------------------------------------
「老师有想过要出真野哦
但是,我不想用因为是最后的比赛为理由
而出你.
就算这样派你出去比赛,你也会不甘心吧?」
确かにそうだなって。
先生がそこまで想ってくれてたなんて
あたしにはわからなくて
そう言われた时涙が止まらなかったです。
---------------------------------
确实
老师
那里的想法

不明白
所以被说
的时候
眼泪止不住

それ以降「最后だから」って
特别なことは求めなくなりました。
今まで通りでいいんだって。
------------------------
那之后我就对「最后了」
不求特别的事情

现在
那样
就足够了
难しいんだけど、
「最后だから」って理由で
みんなが自分に优しくなるのが好きじゃない。
そうやって结果を出しても素直に喜べない。
じゃあ、今まで顽张ってきた事なんだったの?って。
---------------------------------------------
虽然很难
但因「最后了」
这样的
理由
大家
对自己変得和善这样我不
喜欢
这样出来
的结果

没有
办法坦率高兴
那么,努力到现在的事是什麼


何が言いたいのかわからなくなったけど
ふと思い出したから书いてみた。
ただのぼやきだから気にしないでw
--------------------------------
不知道想说什麼
突然想起就写了
只是在发牢騒所以不用在意
明日から「悼む人」
横浜公演です。
最后までしっかり。
----------------
明天开始是「悼む人」
横浜公演
好好的做到最后
菜菜又糊思乱想[揉脸]
2012年12月06日 15点12分 2
level 12
好漂亮的床单啊!!!我要!!!
2012年12月06日 15点12分 3
level 12
最后大叔和A 君都没有翻译,还是零仕你出马啦!!!
2012年12月06日 15点12分 4
日本水平不够,看不懂原文,翻出来大家也看不懂,不如不翻了!!!
2012年12月06日 22点12分
level 11
表示不是很懂啊,我去找小学的书来翻翻,肯定是小学没练好[啊!]
2012年12月06日 15点12分 5
度娘又抽了[88]
2012年12月06日 15点12分
回复 594vf :我也抽了,自己发帖也看不到
2012年12月06日 15点12分
level 13
感谢月岛零士君翻译,今天内容好多啊 ,菜菜果然又在胡思乱想了啊
2012年12月06日 15点12分 6
level 13

关键时刻还是月岛零士靠得住啊,太感谢了
.
2012年12月06日 15点12分 7
水平很重要!要是来个专业翻译,3分钟就能翻译成流利通顺的中文!!我和大叔只是业余的爱好者。
2012年12月06日 23点12分
回复 aisilicai :我也是业余啊
2012年12月07日 03点12分
回复 月岛零士 :但是你学到了很高的层次啊
2012年12月07日 03点12分
level 12
床单什么我就不要了,我就要床上那个小妞!!
2012年12月06日 15点12分 8
你当菜菜是什么了?还小妞!
2012年12月06日 15点12分
[汗]我的天使 菜菜 到你那里 就这么变成小妞了。。。[拍砖]
2012年12月06日 16点12分
level 13
我这里抽了?我回复的全看不到
2012年12月06日 15点12分 9
我也是,我的回复也完全看不到!
2012年12月06日 15点12分
@只爱惠里菜 我擦,爪机问题还是度娘问题
2012年12月06日 15点12分
应该是度娘……没道理我跟你的爪机一起傻了吧?!
2012年12月06日 15点12分
level 11
还是零士给力,不过这个故事好难懂,我不是很懂野菜想表达什么啊[88]
2012年12月06日 15点12分 10
语文没学好
2012年12月06日 15点12分
level 13
我这里抽了?我回复的全看不到
2012年12月06日 15点12分 11
level 12
菜菜原来是为这件事而心情不好?!
2012年12月06日 15点12分 12
level 11
感谢月岛!!菜菜又乱想了......
2012年12月06日 15点12分 13
level 11
感谢月岛。。。自从你开始一起担任翻译官大叔他们有足够时间做自己的事,偶尔轮换翻译。我们能及时看到翻译。。真的很感谢你哈[蹭]
2012年12月06日 15点12分 14
level 13
菜菜感到不安了[扯花],还有感谢翻译
2012年12月06日 15点12分 15
level 11
我的爪机抽筋了?看不到图
2012年12月06日 15点12分 16
level 11
野菜酱最近心有点乱啊,要放下对我们的疑心啊,我们并不是因为最后才支持你的,我们从前到现在都是如此支持你,以后也会支持你,大丈夫![真棒]
2012年12月06日 15点12分 17
说的好
2012年12月06日 15点12分
level 12
没看懂没看明白没搞清楚菜菜在做什麽。。
2012年12月06日 16点12分 18
level 14
[揉脸]菜菜想起了往事!
横浜公演是最后一场了吧!
我比较同意
@ decadesky 的说法 我们并不是因为
最后才支持菜菜的!不管现在还是将来!只要菜菜还能出现我的视线里 我都会一直支持下去!如果。。。有一天菜菜真的隐退了。。。我只能默默的把对菜菜这段回忆永远的记在心里。。。
最后感谢
岛零士君翻译

2012年12月06日 16点12分 19
[顶]
2012年12月08日 13点12分
level 11
怎么说呢…菜菜并不是因为想起可高中篮球赛而对毕业去向和粉丝热情产生惶恐不安和犹豫不定的心里。只是对于未来的日子,怎样将新一个完美的自我展现给大家,她她在努力着,可她自己却很担心不能够做到最好。我们能为她做的,只有鼓励和支持,还有收取最后一张单曲……≥﹏≤,好像要哦……
2012年12月06日 22点12分 20
1 2 尾页