苏秀:“上译第一男声”
邱岳峰吧
全部回复
仅看楼主
level 7

“上译第一男声”
邱岳峰 -- 著名配音演员。原籍福州,生于呼伦贝尔,父亲是福建人,母亲是白俄罗斯人。他善于以具有丰富表情的不同声音再现银幕形象,30年间,参加了几百部外国影片的译制工作,其中在近200部影片中为重要角色配音。
苏秀:他是配音演员的骄傲
每当我遇到陌生人,对方知道我是配音演员时,就会说一句“你们厂邱岳峰的声音真好听”。其实邱岳峰的声音一点也不好听,可是为什么几乎所有人都觉得他的声音好听呢?我想,可能因为他配的人物都那么贴切、那么鲜活,给人一种艺术上的美感,让人觉得他声音好听吧?
  邱岳峰无疑是我们配音演员中最受观众爱戴的了。他父亲是福建人,母亲是白俄人。他自幼被送回福建老家,没有在母亲身边生活过,所以他不会俄文。但是他中文水平却很不错,知识面也很广。解放前,他在北京、天津一带演过话剧,被称为“表情圣手”。所以他也是我们演员组中最有表演基础的。
  他配的人物鲜活、有灵气,所以能引人入胜。他在《**与小偷》中配的小偷,为了养活一家老小,不得不骗人,不得不讨好别人,但又不甘示弱……于是就有了影片中那种令人心酸的幽默。老邱把原片演员那种语速很快、说话脱口而出的感觉配得那么入味。我跟朋友们说:“邱岳峰的小偷都配出意大利味儿来了。”
  除了小偷,《白夜》中的幻想者、《漫长的路》中的十等文官、《凡尔杜先生》中的凡尔杜、《大独裁者》中的犹太理发师……这些林林总总的可怜的小人物,他无不配得出神入化。于是,大家就认为:邱岳峰是最擅长配小人物的。
  且慢,他在早期苏联片《列宁在一***》中配的托派卡尔达绍夫、在《悲惨世界》中配的小店主德纳第耶、在《
巴黎
圣母院》中配的神父、在《金环蚀》中配的奸商……也无不入木三分。于是,他又被认为是最擅长配坏人的。
  可是,谁又能忘了他配的罗杰斯特呢?!他配的那个英国上层社会的绅士,多么有教养,多么有贵族气,对简又多么深情!哪里还有坏人或者小人物的痕迹!《简·爱》无疑是他最成功的一部作品,是他的代表作。
  邱岳峰节奏感极强,和他一起跳舞,被他带着前进、后退、旋转,会使人感到自己和音乐完全融为了一体,所以他是最抢手的舞伴。我曾跟他说:“你也应该像舞会皇后那样,手腕上挂个小本子,记上哪个舞该跟谁跳。免得为了抢你,大家打起来。”和他一起配戏也是如此。他从来不是一字一句地抓口型,而是完全掌握了人物的节奏,所以他曾开玩笑说:“我可以背对银幕配戏。”
  他除了舞跳得好,还会说相声,会唱京戏,他还曾教会我一段《霸王别姬》中虞姬的唱段。他其实是个性格开朗、兴趣广泛的人,性格并不内向,只是有些事,他是不能随便跟人说的。
  我这一生多次和邱岳峰演对手戏,演恋人,演夫妻。我们合作的六部影片,倒有四部没有上映过。好在有的已经出了碟片。有的可能也有希望出碟片吧。这已经够叫人欣慰了。
  自从我厂有对口型工作以来,邱岳峰可以说从头到尾都在做这个工作。对口型工作要念翻译的初稿,而且念的节奏必须与原片演员完全一致,这样才能知道译本的台词字数是否有长短。所以担任对口型的人,第一要阅读能力强,要能熟练地读出翻译的初稿;第二要有节奏感,要严格地跟着原片演员的节奏走,他停,你也要立刻就停,他说下去,你也要跟着说下去。
当年,孙道临做配音导演时,我给他做口型员,他说我是“残酷的一二三”。因为,如果翻译的字数多了,不管念到哪里,我都会立即停下来。例如,翻译的台词是“只要你生活得幸福”,可口型只有七个字,我就会念成“只要你生活得幸”,不管话有多么不通,只要口型没有了,我都会“残酷地”停下来。如果翻译的字数少了,不能接着念下句,也要在这一句中加出来。例如,“只要你生活得幸福”少三个字,我便会念成“只要你生活得幸福一二三”,然后再根据这样的口型本去修改台词。我们几个做口型员的从来都不是单纯地数口型长短,而是积极参与修改台词的。
2012年11月27日 02点11分 1
level 13
老上译男配音演员大多晚景凄凉,从这个角度看,邱先生在人生最辉煌的时候落幕,也许是天意
2012年11月27日 04点11分 3
也因此让他变得最为神秘
2012年11月27日 05点11分
回复 ~☆静仪☆~ :邱岳峰属于内参时代的上译第一人了,他之后毕克统治了一段时间,可惜后面再没有这样的大师了
2012年11月27日 06点11分
回复 litingzhou1111 :这也是时代造就的大师,成也时代,毁也时代
2012年11月27日 06点11分
回复 ~☆静仪☆~ :不过间接成全了尚华,尚华在八十年代配音水准突飞猛进,之前被邱岳峰压制多年。
2012年11月27日 06点11分
level 13
第一何止是上译,他是一切
2012年12月20日 16点12分 5
level 7
苏秀老师把邱岳峰的追悼会的地点有点搞错了,不是中厅是大厅,因为我是第一次去龙华火葬场(当时后面就直接是焚烧炉)所以记忆深刻。几年后也在同一个大厅,上海原作协副主席,作家哈华的追悼会在此举行,我又来了一次。
2012年12月21日 11点12分 6
受教啦,这个一定得记住,做个记号
2012年12月30日 16点12分
level 2
邱岳峰老师的死让人扼腕,如果当年的观念再开放些,或者邱再多等一年。遗憾,大憾
2013年01月14日 14点01分 8
也是命数,在最辉煌的时刻落幕,其他很多配音演员都晚景凄凉,声音也渐渐不行了。
2013年01月14日 16点01分
1