level 5
圣殿里的橄榄树
楼主
翻译:冬云
出处:
http://www.barackobama.com/news/entry/president-obama-tomorrow-we-give-thanks
明天,我们将与朋友和爱人一道,欢度美国独有的节日。我们将有机会与我们挂念的人共度一段美好时光,并为我们领受的祝福而献上感恩。并且想到,我们能生活在这个世界上最伟大的国家是何等的幸运。
但这一时刻也让我们想起那些不及我们幸运的人——今年更是如此,由于桑迪飓风的影响,居住在我们东北边的同胞邻舍流离失所、骨肉分离。
在过去的几周里,我有机会走访了新泽西州和纽约州,我看到整片的社区沦为废墟,看到让人心碎的损失与毁坏,但我却看不到有谁因此而怨天尤人、一蹶不振。
灾后涌现出无数关于勇气、怜恤和复元的故事。但此时浮现于我脑海中的是生长于
Staten
岛的一棵树。那是一棵硕大的蓝叶云杉。在狂风洪水的冲击下,它倒在了
Joseph Ingenito
的前院里。今天,如果你走在
Joseph
住的那条街上,你依然会看到散落在整个街区的碎片与残骸。但你也会看到,那棵树已高高耸立于他家的门前,树顶上缀满了度尽劫波的饰物,还有邻居们所能找到的各样物品:空瓶子、医用口罩、还有护目镜等等。它成了一棵圣诞树,矗立在那里,提醒着附近的邻居:我们还有要欢庆的节日,我们还有要共度的幸福时光,我们还有绵延不绝的生活。我们要重建家园。
所以明天,我们将献上感恩——不仅为我们所拥有这些东西和我们所爱的人,还要为在艰难时刻看顾我们、将美国人凝结在一起的精神。对美好明天的盼望将引领我们一路向前。