歌词: どんな未来も ふたりで见たかった don na mi rai mo fu ta ri de mi ta ka tta 无论哪一种未来 都想要两个人一起见证 どんな想いも 伝わる距离で don na o mo i mo tsu ta wa ru kyou ri de 无论怎么样的想法 都想要彼此传递 君の旅立ち 覚悟してたのに ki mi no to bi ta chi ka ku go shi te ta no ni 对于你将踏上远途 明明早就做好了觉悟 背中押す言叶 声にならない se na ka o su ko to ba ko e ni na ra nai 本想欢言相送的我 此刻却已经哽咽难语 最后につよく 抱きしめたあと sai go ni tsu yo ku da ki shi me ta a to 最后一次将你紧紧拥抱之后 ぬくもりと同じだけの nu ku mo ri to o na ji da ke no 满怀的温暖和无尽的悲伤哀 哀しみが 仆の心つつんだ ka na shi mi ga bo ku no ko ko ro tsu tsun da 一起涌进我的心头 优しくなるための サヨナラ ya sa shi ku na ru ta me no sa yo na ra 为了彼此的温柔 说再见 仆だけの幸せをくれたひと bo ku da ke no shi a wa se wo ku re ta hi to 你给了我只属于我的幸福 いつかまた会えるまで i tsu ka ma ta a e ru ma de 在重逢那天来临之前 本当の君が见つかるまで hon to no ki mi ga mi tsu ka ru ma de 在寻找到真正的你之前 笑颜忘れないで e ga o wa su re nai de 请不要忘记你的笑容 心配させることを嫌う君は shin pai sa se ru ko to wo ki ra u ki mi wa 别让我担心 何かあっても言わないんだろう na ni ka a tte mo i wa na in da rou 讨厌你总是什么都不说 それでも君の隠した痛みに so re de mo ki mi no ka ku shi ta i ta mi ni 即使如此你隐藏的痛 気付いた时は かけつけるから ki tsu i ta to ki wa ka ke tsu ke ru ka ra 当我注意到了的时候 大きな荷物 抱えた君が oo ki na ni mo tsu ka ka e ta ki mi ga 你已经拖着沉重的行李 冷たいドアの向こうで「ありがとう」と tsu me tai do a no mu kou de a ri ga tou to 向着冰冷的门对面说着 谢谢 唇を震わせた ku chi bi ru wo fu ru wa se ta 颤抖的嘴唇 ひとりだと感じた时には hi to ri da to kan ji ta to ki ni wa 当感到孤独的时候 どこまでも続く空见上げよう do ko ma de mo tsu zu ku so ra mi a ge you 就抬头仰望某处的天空 违う道选んでも chi ga u mi chi e ran de mo 虽然选择了不同的道路 たどり着くその场所で何度も ta do ri tsu ku so no ba sho de nan do mo 不管到达那个地方多少次 きっと巡り会える ki tto me gu ri a e ru 一定会相见的 いつだって同じ景色を见てた i tsu da tte o na ji ke shi ki wo mi te ta 总是看见相同的景色 変わらない そう思ってた だけど ka wa ra nai sou o mo tte ta da ke do 不变的是这份思念不安 さえ隠して 変わろうとしてる君を fu an sa e ka ku shi te ka wa rou to shi te ru ki mi wo 极力隐藏不安 甚至焦虑改变的你 谁よりも知ってるから da re yo ri mo shi tte ru ka ra 比谁都要清楚 涙は见せない na mi da wa mi se nai 那看不见的眼泪 君の梦は仆の梦だよ ki mi no yu me wa bo ku no yu me da yo 你的梦想就是我的梦想 同じ希望(ひかり)を见せてくれたから o na ji hi ka ri wo mi se te ku re ta ka ra 它给了我同样的希望的光芒 最后まで支えると sai go ma de sa sa e ru to 我会支持你到最后 约束を交わしたあの日から ya ku so ku wo ka wa shi ta a no hi ka ra 从相互交换约定的那天开始 君を信じてるよ ずっと ki mi wo shin ji te ru yo zu tto 相信着你 一直 いまここで i ma ko ko de 现在 优しくなるための サヨナラ ya sa shi ku na ru ta me no sa yo na ra 为了彼此的温柔 说再见 仆だけの幸せをくれたひと bo ku da ke no shi a wa se wo ku re ta hi to 你给了我只属于我的幸福 いつかまた会えるまで i tsu ka ma ta a e ru ma de 在重逢那天来临之前 本当の君が见つかるまで hon to no ki mi ga mi tsu ka ru ma de 在寻找到真正的你之前 笑颜忘れないで e ga o wa su re nai de 请不要忘记你的笑容 いつか会える日まで i tsu ka a e ru hi ma de 直到相见的那一天为止