【扫盲】看来有必要说说Hello from seattle
zune吧
全部回复
仅看楼主
level 13
479773641 楼主
先前@Bob_Leo 误以为微软机上的Hello from seattle是个无意义的彩蛋,翻译成“来自西雅图的问候”。错,不是来自西雅图的问候,而是翻译为【于西雅图面世】。HELLO是面世的意思,在西雅图设计。你们看看苹果的东西也有类似的一句,我记得是Design in California。这是米国巨头的风格。它不写Made in China。只是在后面写【Assembled in China】,在中国组装。
2012年11月05日 02点11分 1
level 13
有可能吧 被反正怎么理解都没差了 不过hello这用法在商品上还真少见
2012年11月05日 02点11分 2
米国佬很喜欢在新创造上用HELLO。就像学编程,外国佬教程的第一课永远是HELLO WORLD(噢经典死了o>_<o),你去看看HELLO WORLD的百度百科,太强大了
2012年11月05日 02点11分
hello是传统哦,电子领域经常用到
2012年11月05日 02点11分
回复@akapam :是啊是啊
2012年11月05日 02点11分
level 12
我说呢
2014年03月04日 08点03分 4
level 1
额,楼主你想多了,微软网页底部都有,自己看去。
2015年02月25日 10点02分 5
1