level 6
电视广播周刊93年12月18日Majalah mingguan siaran TV 18-12-1993
2007年04月12日 10点04分
1
level 6
郭淑贤这个特别的女人Guo ShuxianWanita yang istimewa ini 访淑贤那天, 刚好遇到也是新秀之一的姚文龙. 他以老朋友的口吻对淑贤说: “干嘛把头发给剪掉, 你长头发比较好看咧! 我很多朋友都这么说.”Mewawancarai Shuxian pada hari itu, kebetulan bertemu dengan Yao Wenlong yang juga salah satu pendatang baru. Ia berkata kepada Shuxian sambil memberikan ciuman pada sahabat lama: “Untuk apa memotong rambut, kamu lebih cakep dengan rambut panjang! Banyak teman saya juga bilang begitu.”淑贤听了, 一点也不在乎且丝毫不后悔的样子: “哎呀, 反正头发会长的嘛, 再留咯!”Shuxian setelah mendengar, sedikitpun tidak memperdulikan malah menunjukkan wajah yang tidak menyesal: “Aiya, rambut nanti juga akan panjang lagi, nanti baru dipertahankan lagi!”瞧她说话时的那份神情, 是谁见了都不禁要像疼妹妹一样地疼她.Ekspresi itu ketika melihat ia berbicara, siapapun yang melihatnya akan tidak bisa tidak menyayanginya seperti kepada adik sendiri.
2007年04月12日 10点04分
2
level 6
气质Kepribadian#参加“才华横溢出新秀”时, 很多份报章都赞说你气质非凡, 是新广所从来没有过的, 你当时的感觉如何? 现在进了新广, 感觉又如何?#Saat ikut Star Search, banyak surat kabar memuji kepribadian kamu luar biasa, TCS belum pernah mendapatkan sebelumnya, bagaimana perasaanmu saat itu? Sekarang kamu masuk TCS, perasaanmu bagaimana?#那时候觉得很 surprise (惊喜) 咯, 也觉得有一点高兴啦, 因为以前从来没有人跟我说过. (含笑, 露出两个小酒涡) 现在的感觉跟那时没两样 (笑). 其实也不觉得自己什么地方有气质.#Saat itu terasa sangat mengejutkan, juga merasa gembira, karena dulu belum pernah ada orang yang mengatakan pada saya. (tersenyum, menunjukkan 2 buah lesung pipit) Perasaan sekarang dengan saat itu tidak ada bedanya (tertawa). Sebenarnya saya sendiri tidak merasa punya kepribadian yang menonjol.
#你认为气质是什么?#
Kamu menganggap kepribadian adalah apa?#气质是什么啊? 气质是从内心发出, 由行动带出来的. 我不觉得...., 我不觉得自己有气质.? , . ...., .#Kepribadian adalah apa? Kepribadian keluar dari dalam hati, terbawa oleh tindakan. Saya tidak merasa...., saya tidak merasa diri sendiri memiliki kepribadian.
#有没有想过要多看书还是什么的, 来培养气质?#
Pernahkah terpikirkan harus banyak baca buku atau hal lainnya, untuk memelihara kepribadian?#唔, 我觉得我就是我, 不应该太过刻意去改变什么, 自然最好.#Oh, saya merasa saya adalah saya, tidak harus terlalu sengaja mengubah apapun, alamiah paling baik.
2007年04月12日 10点04分
3
level 6
*冲凉房唱起**Menyanyi di kamar mandi*
#平时唱歌吗?#
Apakah biasanya menyanyi?#我很喜欢唱歌, 在家每次都唱歌的, 在冲凉房也唱. 我比较喜欢广东歌.#Saya sangat suka menyanyi, di rumah setiap kali menyanyi, di kamar mandi juga menyanyi. Saya lebih suka lagu kanton.
#喜欢哪些人的歌?#
Suka lagu siapa saja?#啊, 我喜欢张学友的歌, 我喜欢李克勤的歌, 我喜欢很多人的歌.#Ah, saya suka lagu Zhang Xueyou, saya suka lagu Li Keqin, saya suka lagu banyak orang.
#最近有什么好听的歌?#
Sekarang ini ada lagu apa yang enak didengar?#最近啊? 有 (只想一生跟你走), (多情), ...... 我现在是尽量多唱女孩子的歌. 以前我多数唱男孩子的歌, 所以唱到高的地方常常拉不起, 现在尽量唱女孩子的歌.#Sekarang ini? Ada (zhi xiang yisheng gen ni zou/hanya ingin pergi denganmu sepanjang hidup), (duoqing/banyak cinta),...... Saya sekarang sebisa-bisanya banyak menyanyikan lagu wanita. Dulu saya banyak menyanyikan lagu pria, oleh karena itu menyanyi sampai suara tinggi sering tidak sampai, sekarang sebisa-bisanya menyanyikan lagu wanita.
#是准备将来在电视剧中派上用汤?#
Apakah mempersiapkan untuk pentas menyanyi dalam drama TV di masa yang akan datang? #是啊. 我不希望有人到时帮我做 backing (幕后代唱), 我希望能用自己的声音. 所以我现在有空就会去找老师练练嗓子.#Benar. Saya tidak berharap ada orang saat itu membantu saya backing (penyanyi latar), saya berharap bisa menggunakan suara sendiri. Maka saya sekarang bila ada waktu luang akan pergi mencari guru untuk latihan tenggorokkan..........
2007年04月12日 10点04分
6
level 6
后记 Catatan akhir 从头到尾, 淑贤讲话都是斯斯文文, 细声细气的, 连她自己都说: “我妈妈说讲话好像很没有力的样子.” 其实, 说她讲话没有力倒不至于, 只是外型活泼可爱的她, 配上一副细柔的嗓音, 使到她份外显得与从不同.*** Dari awal sampai akhir, Shuxian berbicara sangat sopan, lemah lembut, bahkan ia sendiri berkata: “Ibu saya bilang bahwa saya berbicara seperti tidak punya tenaga.” Sebenarnya, dibilang ia berbicara tidak punya tenaga ya tidaklah demikian, hanya saja ia yang luarnya lincah dan manis, cocok dengan suara tenggorokannya yang halus, membuat keistimewaannya tampak berbeda dengan orang-orang.***
2007年04月12日 10点04分
8