【也说金来沅的名字】
金来元吧
全部回复
仅看楼主
level 1
亦禾亦元 楼主
根据金来沅演的《爱在哈佛》《你来自哪颗星》等的片头和片尾的翻译,应该是“金来沅”的这种写法,我也觉得应有一个统一的翻译,以免造成混乱,也影响人气,请一个人做一下牵头,把这个名字问题解决好。
2007年04月02日 12点04分 1
level 10
非常的难解决,很难很难.
2007年04月02日 12点04分 2
level 9
我来看看在说啥
2007年04月02日 14点04分 4
level 9
这问题是不大容易阿
2007年04月02日 14点04分 5
level 9
因为毕竟是翻译的名字阿 同音字真是太多拉
2007年04月02日 14点04分 6
level 9
不过最希望的还是别把在沅跟来沅搞错了是真的
2007年04月02日 14点04分 7
level 9
不过还是不知道为啥我们忽然会变成两个吧呢
2007年04月02日 14点04分 8
level 9
以前我都是打金来沅进来的阿现在就不行了
2007年04月02日 14点04分 9
level 9
还真是奇怪的百度阿连申请改个名 也诸多限制
2007年04月02日 14点04分 10
level 9
不过相信沅迷都很聪明走遍千山万水一定会找到这的^^
2007年04月02日 14点04分 11
level 1
亦禾亦元 楼主
来沅迷的心应该是相通的,剩下的就是沟通的问题了,有谁去组织一下,这个问题不仅仅是翻译的事,同音的字很多,为什么其他人没有这个问题。
2007年04月03日 14点04分 12
1