level 1
那个韩文百度其实就是翻译过后的中国百度!!上面的字都是错的.一看就看出来了!发去韩国人家看不懂啊!!
2007年02月18日 17点02分
1
level 1
顶起来.= =不要犯了大错误啊!!那个是翻译后的百度.不是
正确的
啊.,.
2007年02月18日 17点02分
3
level 1
到时候被人误会就不好啦!!!!!T.T就拿中国字去嘛!!因为是中国仙后办到的啊!!名字前都有英文他们看得懂啦!!而且他们也会写自己中文名!!
2007年02月18日 17点02分
4
level 3
还是会韩文的亲写个什么文发上去吧,我觉得用中文的截图很好啊,毕竟是中国这边的嘛
2007年02月18日 17点02分
5
level 6
..━┅┒昌珉*°超可爱!珉珉长的有魅力不是罪~~哎`~~~珉啊``如果你是女生(如果我是男生)`今天晚上`我一定让你失去这辈子最珍贵的东西!!哇哈哈!˙˙·.·˙ 我 ·....·˙`˙·... ,╮゛ ˙˙·...·˙`˙·....·˙`˙·.╰●╮˙· ˙˙·...·˙`˙·.佷.·˙`˙·...╰′· ˙˙·...·˙`˙·....·˙`˙·...·˙· ˙˙·...·˙`˙·....·爱..·˙·˙伱· ============== `じò ぴé 昌珉┍ゞ昌珉=·.王道 (¨﹎⒉十①世纪{ ..昌珉就⒋王道ャ ㄗs:'幸福の菋噵□ɑ 因为有神起`+.. ============== -------------------珉家顶贴队
2007年02月18日 17点02分
6
level 1
谢谢你们这么喜欢东方神起啊" 那孩子只希望自己的存在不会影响东方神起的发展,那孩子把所有的伤痛都留给了自己.
2007年02月18日 17点02分
7
level 1
那我们自己再翻译就可以拉~=========================================================== 愿五只永远健健康康、快快乐乐渡过每一天.. 即使分隔两地.... 但我们对你们的爱是不会变的...
2007年02月18日 17点02分
10
level 7
呵呵``韩饭能做到`` 我们一样能做到哈`` 说不定还能比他们作的更好`` 嘿嘿`!
2007年02月18日 17点02分
11
level 1
偶也觉得应该用中文的~~~毕竟是偶们办到的~~可以让他们看看中国仙后的实力!!!
2007年02月18日 17点02分
13
level 1
谁会韩文啊,要死了,偶暴想让小珉看到啊,最好韩国记者再报道一下...哈,珉珉,姐姐疼死你了....么么...
2007年02月18日 17点02分
14
level 1
应该而且必须并且只能用中文的啊...............因为旁边的”东方神起”==....那翻译成了什啊!!!{OTZ}==~既然是中国FANS的成就,理所当然是应该用中文的啊~而且个人的名字和组合的名字--~他们怎么可能不认识啊....
2007年02月18日 17点02分
15
level 1
中国FAN是用中文撒------------------- 伴侣抽掉了 临时文字签 灭哈拉我抽 -------------------
2007年02月18日 18点02分
16
level 2
嗯嗯..沒錯沒錯..譯過去後..那個汗吶!!= =+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ♥재중♥아.사랑해≈◈ ﻬஐﻬ동방신기ﻬஐﻬ카시오페아★※ⓣⓥⓕⓧⓠ with ⓒⓐⓢⓢⓘⓞⓟⓔⓘⓐ>
2007年02月18日 18点02分
17
level 1
恩恩..对哒...支持楼主....=========================================________*’也许过程注定要荆棘密布,,~~ 、、但我不后悔选择这条路~~~~ .&══。你让我深深体会。`!、=======~活着的感触…~~~~~~~~~~~~~```
2007年02月18日 18点02分
18
level 1
对呀..仍然想讲我第一句我的双眼里 寻找到美丽之最
2007年02月18日 18点02分
19
level 8
用中文的好...反正MAX素大家都晓得的~!!...机器翻译得乱七八糟~~~~~~
2007年02月18日 18点02分
20