level 1
日文翻译 如果有证件的话很赚钱.. 应该说非常赚钱... 一小时好几千.. 当然不是几级日文.. 而是专门翻译的证件... __完__
2007年02月08日 07点02分
3
level 1
证件...不太懂 应该非常非常....非常的难吧....无力
2007年02月08日 07点02分
4
level 6
建议在此基础上掌握一门专业知识。如涉外的会计,文书,管理,设计等专作翻译的话,建议去学同声传译,很有qian途的总的来讲,本国英日语翻译市场趋于饱和,做一般的翻译比较不易。当然,如果你极为精通日语或英语,那又不同。
2007年02月08日 08点02分
6
level 6
你可以看看这个,先了解一下行情 (⌒ー⌒):http://www.jobeast.com/
2007年02月08日 08点02分
7
level 1
我是个高中都没上完的绝对废柴 在没有我这么废的了 什么都不懂 呵呵.....IP兄我如果什么都是从头开始 学英日语 再加上你说的专业知识一般要多久呢(大概时间)? 我想作一个心理准备
2007年02月08日 08点02分
11
level 6
不好说。。。。读一个专业出来要3,4年。。语言学习因人而异,抱着“我只有这一条路了”的话,要快很多。这个问题。。问问lidanadach兄比较好,,,你问问他的经验。。我比较业余,嘿嘿。。
2007年02月08日 09点02分
12
level 6
你愿不愿象俞敏洪那么学?那么干一年半就行了。。英日语全过,一般翻译没问题。。。
2007年02月08日 10点02分
14
level 7
学语言和其他的不太一样,只要记忆力不差肯下苦应该就能学的差不多(其实我语言科目不行,高中语文年级倒数10名,英语也没及格过)
2007年02月08日 11点02分
16
level 1
谢谢 各位 hoho 等我学会了日语 多给你们翻译些H的小说和游戏 我今天下了不少资料
2007年02月08日 11点02分
20