level 2
现在的汉语文化的状况是汉语原创性思想基本可以忽略和英德法这些强势语言根本无法比我现在觉得一个不了解汉语没什么大的关系但英语,德语,法语却不能不懂否则的话你会很无知
2007年02月07日 17点02分
1
level 2
德语离开其他语言文化能独立生存而汉语不能不吸收外来的东西就不能够跟上时代
2007年02月07日 20点02分
3
level 1
汉语强势个鸟,我现在还搞不清,有多少中国人讲普通话的,有多少中国人不会写字的,国内尚且如此,国际上强使你妈
2007年04月18日 03点04分
5
吧务
level 15
英国自己都在保护威尔士语康沃尔语之类的,不当世界通用语又不见得会被取代。
2007年04月18日 11点04分
9
level 0
现代汉语的最新词汇是赤裸裸的英语或英语化词,如现在的外来语现代汉语的高层词汇其实是日本汉字化的拉丁语,如那些政治经济用语中层词汇是古汉语残余,如成语,文言词汇底层词汇是各方里的常用词现代汉语的语法成口语汉化,书面语英语化的趋势.现代汉语的语音中的轻声如同英语的重音,音节呈多音节趋势发展,字调越来越少,越来越不重要.综上所述,汉语在全面英语化.
2007年04月18日 14点04分
11
level 2
吸收英语词汇是否以为着汉语正在英语化呢?汉语的本质特征是什么?
2007年04月18日 14点04分
12
level 0
8 回覆:汉语的危机共存是不可能的,世界通用语最终只会是一种.=======================================根本就不会有「最终」的世界通用语...除非过了近代以前,人类会死光光...那才可以才「最终」否则英语一定会被取代
2007年04月18日 14点04分
13
level 0
现代汉语吸收英语词正如古日本吸收汉字一样.汉语的本质特征反映在低层词汇和基本语法里,这些词汇和说话方式会永久保留下去的
2007年04月18日 14点04分
14
level 0
现在在中国汉语已经被当成是第二语言了,现在你在中国你可以不懂中文但你不能不懂应文。我想问一下那先崇洋媚外的国人中文有什么不好你们要这样对他。他是我们五千年文化的精髓难到你们就要把他们这样抛弃吗?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
2009年09月09日 12点09分
17