★For Andy★【注意0126】关于宝贝说的"北度"有些亲理解错了!!
李先皓吧
全部回复
仅看楼主
level 1
凌晓晓 楼主
亲们今天一直都在关注宝贝说的"北度",有些亲甚至认为是宝贝发音不对才会把"百度"说成"北度"!当然,亲们都觉得宝贝很可爱啦~~但我在这里要说的是,就我听宝贝的口音来看,他是在说韩语而不是中文,"百度"的韩文如果我没理解错,应该是"백두",发音和"北度"差不多.而且,一般这种名称之类的,韩国人都会翻译过去再生活的.我想应该是我太多事了,没事出来找pia!但我只是不希望有人误会而已!原谅我吧......
2007年01月26日 10点01分 1
1