为什么每次生肉都是英文版!
有你的小镇吧
全部回复
仅看楼主
level 6
路过扔砖 楼主
[拍砖]英文完全看不懂啊
2012年05月02日 21点05分 1
level 13
要是中文的那就叫熟肉了。
2012年05月02日 21点05分 2
level 12
[汗]有日文你也看不懂
2012年05月02日 22点05分 3
level 14
LZ只是奇怪为啥不是日文生肉吧。。。[揉脸]
2012年05月03日 00点05分 4
level 14
因为西方那边提早拿到图源,这边没
2012年05月03日 01点05分 5
level 11
[飘过]
2012年05月03日 01点05分 6
level 12
LZ貌似学日文的。。[汗]
2012年05月03日 03点05分 7
level 8
英文比起日文更好理解吧 = =
2012年05月03日 03点05分 8
level 6
路过扔砖 楼主
...都说了英语完全看不懂 日语的话完全无压力
2012年05月03日 04点05分 9
level 10
学过英语的应该比学过日语的多吧 - -
2012年05月03日 04点05分 10
level 12
我的定义∶有修过图有翻过译做另一种语言的就是熟肉[摊手]
2012年05月03日 04点05分 11
level 11
差4经验就升了[惊讶]
2012年05月03日 04点05分 12
level 6
路过扔砖 楼主
英语水平停留在初中阶段 日语N1早就过了。。。
2012年05月03日 04点05分 13
level 10
我也来定义 : 能看懂的就是熟肉...
2012年05月03日 05点05分 14
level 10
额,这样看动漫,玩日本游戏就方便多了 0 0
2012年05月03日 05点05分 15
level 6
= =我只想知道大概啥时候出汉化……
2012年05月03日 05点05分 16
level 8
日文更看不懂吧
2012年05月03日 05点05分 17
level 13
因为外国网友比较牛逼,图源稳定!
2012年05月03日 08点05分 18
level 9
羡慕LZ过了N1 新人求关照
2012年05月03日 11点05分 20
1