level 1
第9集韩文预告:미주는 아이들 선물을 들고 고아원 마당에 들어서는데 진료실에서 나오던 강재와 마주친다. 미주의 집에서 하룻밤 신세를 지게 된 강재와 꿈같은 추억을 만들지만 곧 강재가 무슨 짓을 벌인 것인지 알게 되고 실망한다. 유진을 만난 자리에서 임신했다는 얘길 듣게 된 세연은 미주와 크리스마스 카드를 고르며 지나가는 말처럼 강재랑 시작하지 말라며 경고한다. 강재의 차에서 신도행 티켓을 발견한 유진은 왜 간 거냐고 묻지만 강재의 대답은 퉁명스럽게 돌아오고... 강재는 유진의 방에서 아기 배냇저고리를 발견하고 유진에게 미안한 마음이 밀려드는데... 강회장은 강변으로 강재를 불러 진정어린 충고를 하고 이에 강재는 회사에 들어갈 결심을 한 그날 밤 강재가 마음이 이끌리는 대로 찾아간 곳은 미주의 오피스텔 앞이었는데...
2006年12月04日 13点12分
1
level 1
中文翻译:美珠跟孩子们一起装饰圣诞树…(还有康在)因为把装饰品做得好像康在…美珠感到很高兴……)孩子们觉得两人很相配说美珠跟康在说不定会结婚两人都感到脸红心跳(场景在新度)世然的母亲看到世然与柔真在一起…警告柔真别挤进纯情的美珠跟世然之间…南昌培告诉康在..并做了最後的警告…会长希望康在能够在最快时间内进入白银建设工作世然见了美珠之後…找了康在请求他…希望多年以来康在老是抢了他喜爱的东西……而这次不要抢走美珠……影响了两人变成恋人的关系......(父亲也是.柔真也是..现在想珍惜的美珠也是…..看来爱情方面感觉开始会变得激烈许多了…)另一方面…康在见了美珠…告诉她自己对自己宣誓……不再犹豫不决从明天开始自己不再是地痞流氓……(换言之…要前往白银建设上班)但是却烦恼著以後的路要如何走…….不过……(看起来像是表白自己心情…不知道会不会说出爱意呢?很期待说……)偷偷告诉大家 偶刚看了第10集剧情接著表白那里康在亲了美珠嗯......大家先有心理准备..看看就好......太期待...万一只是蜻蜓点水...那就不好了....让大家太激动...偶也觉得不太好意思说...反正偶觉得有至少也是一大进步了说文字翻译by walkerhill转载请注明:韩星论坛http://www.lovekoreastar.com
2006年12月04日 13点12分
2
level 1
万分感谢楼主!好东东啊!好期待……无限遐想……^_^
2006年12月04日 14点12分
3
level 5
晴,你怎么这么可爱啊~~~喜欢死了!!!哈哈哈哈哈,开心!!!!
2006年12月04日 15点12分
5
level 1
看到这个赶紧穿衣服上来了 预告就只有这些吗 怎么感觉康在和美珠的发展稍微快了点 哈哈 瓯以为两人会有一段煎熬期呢 因为柔真有孩子了 康在毕竟自己的身世摆在那边 对孩子问题会比较敏感 不会仅仅因为爱情就去表白的 美珠也是善良的人 在晓得康在和柔真有孩子的情况下不会那么容易接受告白的巴 难道中间出现了什么大的推动力让康在不得不表达??后天就能看到了!!
2006年12月04日 15点12分
7
level 1
无所谓了,只要向美珠表白爱意,亲吻不管是蜻蜓点水也好还是热吻也好,康在能做到这一点就好.康在表白了,下面就是最痛苦时候了,美珠会接受康在爱意吗?
2006年12月04日 15点12分
8