level 1
D. NALBANDIAN/M. Safin 6-4, 6-4, 6-4Q. If you compare the match to the three last matches you played against Nalbandian, New York, Paris and here, what is the difference?三次分别在纽约、
巴黎
及这里与纳班比赛,有什麼不同的地方MARAT SAFIN: The thing is the surface suits him perfectly. He plays great tennis on this type of surface. He won a tournament in Basel. It is not the type of surface that is quite convenient for me. It's hard for me to move on this court, find my game. You can't play the best of your tennis in this kind of match. There is very little you can hope for.MS 重点是这样的场地太适合纳班了,在这种场地他表现地特别好。在BASEL曾赢得冠军。这样的场地对我而言并不好发挥,移位不易、也难找节奏,在这种情况之下,你无法打出最好的成绩。因此也不能期待什麼好结果了Q. You fought at some points and broke your opponent in the third set. You said the surface is not quite convenient for you. It means we're not going to see you on Sunday?在第三盘时你尽力在反攻,也破了他的发球局。你说这场地对你而言不好发挥,那是否意味著,星期天你不会上场了MARAT SAFIN: I had my chances today but it was hard for me to find my game. Especially on this kind of surface, it's much better for him.MS 我今天是有机会的,不过真的这状况我的确心有馀力不足。尤其是这种场地,对他而言顺手多了。As far as the third day goes, I'd say it would be the decisive third day, and I hope Nikolay Davydenko can beat David, though it will be very tough for him to beat him because David is playing great on this surface. Then we'll see. I'm ready to play the decisive match if there is a need for it.有关第三天的比赛,我想那是决定性的一天,我希望DAVYDENKO 能打败纳班,不过对DAVYDENKO来说会是场硬仗,因为纳班太会打这种场地了。我们看看吧,如果有需要的话,在决定性的那场比赛我仍十分愿意上场效力的。Q. If Nalbandian plays the way he played today, is there any chance for any Russian to beat him for the singles? Tarpischev said on the first day that they were picking the surface to make sure it's the best and most convenient for the Russians. You said this is not the most convenient surface for you. There is some kind of contradiction here. Time was, they were picking surfaces to suit Safin. What's the reason for it?如果纳班保持像今天这样的状态,俄罗斯还有机会赢的单打吗。队长在第一天说,选择这样的场地是要确保这对俄罗斯队是最有利的,而你却说这并不是你喜欢的场地,两造说法有些出入。以前,他们总是专门为萨芬挑适合的场地呀。原因是什麼?MARAT SAFIN: The thing is, a lot was said about the surface. If you ask me about Nalbandian, I think Nalbandian, if he plays the way he played today on the third day, he's in great shape, it will be extremely hard for Nikolay Davydenko to beat him. The match can go either way. Davydenko won rather easily against Chela, except for the third set. Still, I think it will be very hard for him to beat Nalbandian.我们大多在谈场地问题。你问我纳班的状态,我觉得如果他第三天仍像今天一样的话,对DAVYDENKO 而言会很艰难,结果是谁赢实在无法预测。DAVYDENKO 除了第三盘不稳外,这场比赛赢得很轻松。不过,我仍然忧心第三天迎战纳班,对他确实是严峻的考验。
2006年12月02日 18点12分
1
巴黎
及这里与纳班比赛,有什麼不同的地方MARAT SAFIN: The thing is the surface suits him perfectly. He plays great tennis on this type of surface. He won a tournament in Basel. It is not the type of surface that is quite convenient for me. It's hard for me to move on this court, find my game. You can't play the best of your tennis in this kind of match. There is very little you can hope for.MS 重点是这样的场地太适合纳班了,在这种场地他表现地特别好。在BASEL曾赢得冠军。这样的场地对我而言并不好发挥,移位不易、也难找节奏,在这种情况之下,你无法打出最好的成绩。因此也不能期待什麼好结果了Q. You fought at some points and broke your opponent in the third set. You said the surface is not quite convenient for you. It means we're not going to see you on Sunday?在第三盘时你尽力在反攻,也破了他的发球局。你说这场地对你而言不好发挥,那是否意味著,星期天你不会上场了MARAT SAFIN: I had my chances today but it was hard for me to find my game. Especially on this kind of surface, it's much better for him.MS 我今天是有机会的,不过真的这状况我的确心有馀力不足。尤其是这种场地,对他而言顺手多了。As far as the third day goes, I'd say it would be the decisive third day, and I hope Nikolay Davydenko can beat David, though it will be very tough for him to beat him because David is playing great on this surface. Then we'll see. I'm ready to play the decisive match if there is a need for it.有关第三天的比赛,我想那是决定性的一天,我希望DAVYDENKO 能打败纳班,不过对DAVYDENKO来说会是场硬仗,因为纳班太会打这种场地了。我们看看吧,如果有需要的话,在决定性的那场比赛我仍十分愿意上场效力的。Q. If Nalbandian plays the way he played today, is there any chance for any Russian to beat him for the singles? Tarpischev said on the first day that they were picking the surface to make sure it's the best and most convenient for the Russians. You said this is not the most convenient surface for you. There is some kind of contradiction here. Time was, they were picking surfaces to suit Safin. What's the reason for it?如果纳班保持像今天这样的状态,俄罗斯还有机会赢的单打吗。队长在第一天说,选择这样的场地是要确保这对俄罗斯队是最有利的,而你却说这并不是你喜欢的场地,两造说法有些出入。以前,他们总是专门为萨芬挑适合的场地呀。原因是什麼?MARAT SAFIN: The thing is, a lot was said about the surface. If you ask me about Nalbandian, I think Nalbandian, if he plays the way he played today on the third day, he's in great shape, it will be extremely hard for Nikolay Davydenko to beat him. The match can go either way. Davydenko won rather easily against Chela, except for the third set. Still, I think it will be very hard for him to beat Nalbandian.我们大多在谈场地问题。你问我纳班的状态,我觉得如果他第三天仍像今天一样的话,对DAVYDENKO 而言会很艰难,结果是谁赢实在无法预测。DAVYDENKO 除了第三盘不稳外,这场比赛赢得很轻松。不过,我仍然忧心第三天迎战纳班,对他确实是严峻的考验。