问个日军编制问题,翻译官算不算正式编制,一般受什么军衔?
二战吧
全部回复
仅看楼主
level 11
斯捷帕申
楼主
很多影视剧里都有翻译官,穿着日本正式军服的那种
2011年12月09日 06点12分
1
level 14
小牧M
劳务派遣关系
2011年12月09日 06点12分
2
level 14
小牧M
估计关系挂在伪军那里
2011年12月09日 06点12分
3
level 15
JUPITER_Alex
2011年12月09日 06点12分
4
level 13
二战碎片
+1
2011年12月09日 06点12分
5
level 11
斯捷帕申
楼主
不是伪军,伪军的装束和翻译官不同
伪军佩戴大檐帽,翻译官是戴着和日本军帽
2011年12月09日 06点12分
6
level 11
斯捷帕申
楼主
伪军一般戴2的帽子
翻译官用的是1的帽子
2011年12月09日 07点12分
7
level 14
小牧M
国有企业里外用工穿得还不是和正式工差不多么
2011年12月09日 07点12分
8
level 15
sducky
临时工
2011年12月09日 07点12分
9
level 8
天佑奥皇
伪军不都戴那种帽子的。图是李守信。
满洲国国军和蒙疆自治政府的部队都是戴日式战斗帽儿的。关内戴战斗帽儿的翻译应该是临时工或者朝鲜籍的日军士官。
2011年12月09日 10点12分
10
level 12
红裤衩的小白兔
胖翻译?
老子在城里下馆子都不给钱
2011年12月09日 10点12分
11
level 11
沉沦的国度
你应该问下宋翻译,手动斜眼
2011年12月09日 10点12分
12
1