记者采访卡佩罗有关贝克汉姆和西西
皇家马德里吧
全部回复
仅看楼主
level 1
Speaking of the experiments you did in the pre-season, we’re still not sure whether it will be Beckham or Cicinho playing on the right side of the midfield. 卡佩罗:Beckham is intelligent, and he’s a hard worker. Look, I thought anarchy reigned on the pitch before I arrived. Perhaps because no one ever told them how to move around, but putting them on the right path was enough. I am very pleased with Beckham. I see Cicinho as a winger after what you said about Becks, although I don’t think he’s got the skills to do so. 卡佩罗:He was signed as a winger. It’s your call. 卡佩罗:Let’s be honest. I don’t really care for Cicinho as a defender. The pre-season proved it’s really not the best position for him. 谁能帮我翻译一下???
2006年08月25日 13点08分 1
level 0
记者:说说你季前赛的实验吧    我们仍然不敢肯定你是用小贝还是西西尼奥卡佩罗:小贝很聪明 也很勤奋  我想 在我到来之前 他们在这边踢的比较混乱 也许是因为以前没人要求他门以前怎么在附近移动可是 把他们放在右路已经是足够的了  我很满意小贝记者:即使我不认为他有能力  但是我看到西西尼奥是一个边锋卡佩罗:他仅仅就是一个边路球员记者:这就是你的答案?卡佩罗:我得诚实一些  我真的不认为他是一个放守球员  季前赛已经证明他不胜任这个位置
2006年08月25日 13点08分 2
level 0
我自己顶
2006年08月25日 13点08分 3
level 1
恩 顶~~
2006年08月25日 14点08分 4
level 0
真的没人看啊
2006年08月25日 14点08分 5
level 8
看了,飘~~
2006年08月25日 14点08分 6
level 8
死卡佩罗总说得含湖不清的 ,“死老鬼”
2006年08月25日 14点08分 7
1