【跪求翻译】日语翻译成中文
bilibili吧
全部回复
仅看楼主
level 5
下限酱° 楼主
[揉脸]
ねぇ 久しぶりに会ったのに话したいのに
どうしてすぐ寝ちゃうの?
ねぇ 平气なフリしてたけど 不安だよ
君が思うより大人じゃないの
别々の道で 顽张ってること
分かってる 大丈夫
そう言い闻かせてきたけれど
会いたくて 会えなくて
ホントはいつも甘えたかったよ
寂しくても 笑ってたよ
どんな时も君の味方でいたかったから
帮忙翻一下,不胜感激。。。[撞墙至死]
不知道有没有人会日语的。。。。
2011年11月04日 10点11分 1
level 12
水平不高,半懂.很温馨的感觉啊~~
2011年11月04日 10点11分 2
level 9
google拯救世人···上次我那歌词就是google一起翻出来的
2011年11月04日 10点11分 3
level 11
google日翻英还差不多,日翻中就是坑爹
2011年11月04日 10点11分 4
level 12
非常坑爹
2011年11月04日 10点11分 5
level 9
上次我那歌就翻译好了··你修改下原意就好了
2011年11月04日 10点11分 6
level 10
先日翻英。再英翻中。
2011年11月04日 10点11分 7
level 11
我有一篇文本拿google日翻英,google日翻中,有道日翻中,雅虎日翻中四个联翻还是翻不清楚,就是这个https://tieba.baidu.com/p/1267705239
2011年11月04日 10点11分 8
level 11
错,日翻英之后脑补~~~[88]
2011年11月04日 10点11分 9
level 9
不自己联想下,google翻译过来之后肯定要改词的
2011年11月04日 10点11分 10
level 11
你以为我没改?几k的文本我改了5个小时……
2011年11月04日 10点11分 11
level 9
才5小时
2011年11月04日 10点11分 12
level 9
吃饭上自习去
还要考试
2011年11月04日 11点11分 13
level 5
下限酱° 楼主
[星星闪]你俩真好玩,不过我发现不少好主意,thanks
2011年11月04日 11点11分 14
level 9
日翻英时还有中文夹杂。。。[汗]
2011年11月04日 11点11分 15
level 5
下限酱° 楼主
...就是。。。
2011年11月04日 11点11分 16
level 5
下限酱° 楼主
嘿,我遇到了很长一段时间,但即使你想话
为什么要去睡觉了?
没有感到放心,我假装我平嘿气
更多的成年人不认为你
在每一个方法可以让我顽链别津市
我知道所有权利
虽然已经说了绞纱闻
你会Itaku会Enaku
Really'm总是甘Etakatta
我错过笑,甚至
也希望您身边的任何时
[啊!]...我该怎么吐槽
2011年11月04日 11点11分 17
level 10
呐 还是好久不见呢
还想和你说话呢为什么这么快就睡着了呢
呐 (我?)虽然是一副平静的样子
其实很不安呢比你想得不大呢
努力走分别的路这事
我知道 没关系
这样的话给我听过
想见到 见不到
真的总是很甜哟
虽然很寂寞 但是还是笑得出口
不管什么时候都想要在你身边
渣渣翻译...... @万年伞 
2011年11月04日 11点11分 19
level 9
[瘫坐]苦逼。。。
2011年11月04日 11点11分 20
level 11
google日翻英,google日翻中,有道日翻中,雅虎日翻
来,战个痛快!
(其实是弱爆的我翻译无力罢了T_T)
2011年11月04日 11点11分 21
1 2 尾页