level 14
天野月子-声 的最后一点(就是最后最后的那段),就是类似于像是念出来的那一段的翻译,帮忙,谁有,或者谁能翻译一下,请您帮帮忙
2006年08月24日 04点08分
1
level 8
先给你日文和发音:Mushibande yuku kioku no hahen 蚀んでいく 记忆の破片 Watashi wo fusagu PIASU ga tari nai わたしを塞ぐピアスが足りない Wasurete shimau boyakete shimau 忘れてしまう ぼやけてしまう Anata no koe ga zattou ni kieruあなたの声が雑踏に消える Mushibande yuku nuke ochite yuku 蚀んでいく 抜け落ちていく Watashi wo fusagu PIASU ga tari nai わたしを塞ぐピアスが足りない Atokata monaku wasurete shimau迹形もなく 忘れてしまう Anata no koe ga zattou ni naru あなたの声が雑踏になる
2006年08月24日 07点08分
3
level 8
翻译:碎落的 记忆的破片 那耳环不足以封印我 渐渐淡忘 朦朦胧胧 你的声音在喧闹中消失 碎落著 坠落著 那些耳环不够封印我 无形无迹地 渐渐淡忘 你的声音在喧闹中…
2006年08月24日 07点08分
4
level 8
据说,天野在写这首歌的时候只是知道游戏的大纲,连画面都没有看过,等制作方把一些片段以及手帐什么的做好拿给她看的时候,天野已经把歌都写好了,而且非常贴合刺青的意境.天野真是个天才啊...
2006年08月24日 07点08分
5
level 14
谢谢,谢谢 ~~`ORZ~~~ 真的是非常之感谢`~~
2006年08月24日 07点08分
6