企鹅罐是荻野目苹果的心脏
回转企鹅罐吧
全部回复
仅看楼主
level 7
藏喜 楼主
这集可以确定的是水晶公主是桃果没错 但桃果是不是等同于阳毬还是个问号
但正如苹果所说 她是姐姐的转生 我想他们的意志无论是否能够互通 但也应该只能存活一个
根据2ch上的考虑 苹果一词日语里本身没有 以中国话来音读的话是ピングォ 这正好接近企鹅的发音ピング 而“罐” 其实有人说了 这可以翻译成“鼓” 即跳动的心脏
另外参考OP 苹果最后化成了火 应该是牺牲了自己
以上不负责任猜测 欢迎来喷
2011年10月07日 12点10分 1
level 7
于是照这么说苹果会领便当啊不是吗[啊!]
2011年10月07日 12点10分 2
level 8
总之留名
2011年10月07日 12点10分 3
level 8
不喷你,和我目前的思路差不多- -
果然这一话就开始竖便当flag了么- -
2011年10月07日 12点10分 4
level 6
13话预告也是一个问题……
2011年10月07日 12点10分 5
level 7
前排
留名万一火了呢[揉脸]
2011年10月07日 12点10分 6
level 7
[Yeah]LZ说的碉堡了啊~~
2011年10月07日 12点10分 7
level 7
为什么忽然想到了angel beats
2011年10月07日 12点10分 8
level 8
不要这样啊……虽然好像有道理
2011年10月07日 12点10分 9
level 5
难道苹果真要便当?!我看她化成火的时候也是有一瞬间觉得她会便当或者是消失什么的
2011年10月07日 12点10分 10
level 6
有些直白了
2011年10月07日 12点10分 11
level 8
不要啊 又不是虚渊玄……不带这么虐的
2011年10月07日 13点10分 12
level 7
日语rin go 难道不是取的汉字音?…
2011年10月07日 13点10分 13
level 11
其实一度认为是她孩子的飘过
2011年10月07日 13点10分 14
level 7
日语汉字读音不是取普通话读音的,而是按唐宋韵书推出来的音,不应该是クコ吧(打不出浊音)
2011年10月07日 13点10分 15
level 7
クオ…
2011年10月07日 13点10分 16
level 12
好猎奇的展开
不过好像很有道理··
留名个··
2011年10月07日 13点10分 17
level 13
[拍砖] 你这样说弟弟他们还成灰了呢,火不能代表什么吧
2011年10月07日 13点10分 18
level 8
LZ的意思是日语中没有“苹果”这种写法,并不是说ringo的发音,苹果完全是取自汉字而且还是简体,那么按照中文发音的话就和企鹅(ピング)很像了
2011年10月07日 13点10分 19
level 5
=_=一开始都没想那么多…留名
2011年10月07日 13点10分 20
1 2 3 4 尾页