level 1
设一个英文的帖,如果BADA来了就会留意到这里的了~BADA my love, we all are your faithful fans, loving your songs, your dance, and whatever you do. Here are our words to you.BADA, 사랑해요 영원히 !!! 당신은 사랑을 위해 선천적이다우리는 당신 사랑을 위해 선천적이다~
2006年08月01日 02点08分
1
level 1
还有,刚发现了一个网站,可以把英文翻译成韩文,是google的。不知道亲们用过没。发上来共享一下吧,希望有用。http://translate.google.com/translate_t
2006年08月01日 02点08分
2
level 9
Hmm,it sounds great!~~~~It must be our destiny to be here altogether for our everlasting blue Sea!Bada my heart,we're all completely cracy for you,for you every slight smile and glance,for your amazing dance....I believe they're all the great treasures that god gives to me!~~~~You should always remember that wherever you go,we'll be there for you,and only for you!~~~~~
2006年08月01日 02点08分
3
level 9
hmm, 그것은 중대하게 보인다! ~~~~ 우리의 영원한 파란 바다를 위해 전부 여기에서 있을 것이다 우리의 운명 이어야 한다! Bada 나의 심혼, 우리는이다 완전하게 모두 당신을 위해 당신을 위한 cracy, 당신의 굉장한 춤을 위한 각 경미한 미소 그리고 섬광,….나는 그들이 신이 저 주는 모든 중대한 보물다는 것을 믿는다! ~~~~ 당신은 당신을 위해서만 당신이 간다 어디든지 항상, 우리는 당신을 위해 거기 있을 것이라는 점을 기억해야! ~~~~~ 晕....翻译的结果估计跟金山翻译的英文句子差不多吧*_*枫叶进来看看怎么样....
2006年08月01日 02点08分
4
level 1
亲的英文好厉害啊…!佩服佩服~要翻译的话可能要一个词或者一个句子地翻译喔。。不过只要有了大概的意思,JJ来了应该能看懂的了~而且会十分感动的~
2006年08月01日 03点08分
5
level 9
就像软件金山翻出来的句子我们勉强能看明白,JJ也能看个大概吧...不过不愁的,俺们吧还有翻译官涅....
2006年08月01日 03点08分
6