気になる、気に入る 和 気にする有啥区别 ?
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 1
RT
我经常搞不清
请指教
2011年07月30日 00点07分 1
level 11
介意,喜欢,在意
2011年07月30日 00点07分 2
level 1
同问
我想知道以上3个词否定时怎么说
2011年07月30日 00点07分 3
2018年01月12日 03点01分
level 11
気にならない、気に入らない 和 気にすんな
2011年07月30日 00点07分 4
第三个気にするな可以吗?
2015年01月18日 02点01分
我听日本人会经常说気にすることない,我觉得可以解答你。[开心]
2015年02月25日 14点02分
回复
�źź���
:你这个是名词化或是动词连用形接形式名词「こと」,然后口语省了「は」,和这个复合动词的否定形式是不同的。不过你这个更地道,只是有点答非所问。
2015年05月14日 15点05分
挖坟也忍不住了! 「する」的否定居然是「すんない」?讲不通喔大哥,所有动词都没这变形啊,老大! 「する」不是サ变动词喵? 你吓到我了……
2015年05月14日 15点05分
level 1
気になる和 気にする,前者是自动词用法~が気になる,后者是他动词用法~を気にする
気に入る是~が気に入る,自动词用法。
否定形式去查字典。
2011年07月30日 00点07分 5
level 12
気になる 脑子里不由自主被某件事(或人)占据着
ちょっと気になることがある。 有件事让我有点在意。
気に入る 喜欢、称心如意
あの子、気に入ったよ! 我喜欢那个孩子。
気にする 自己主动去注意某件事(或人)
あなたのせいではない、気にしないでください。 不是你的错,别放在心上。
2015年02月25日 14点02分 6
解释得好棒~[真棒]点赞
2015年02月25日 14点02分
回复
�����ġ�����
:[哈哈]どうも!
2015年02月25日 14点02分
気に入る为什么要变成気に入った[疑问]
2015年07月21日 13点07分
とてもわかりやすい解釈だね!!ありがとう
2016年12月20日 07点12分
level 13
[啊]11年的
2015年02月25日 15点02分 7
1