方言里的浙江:抓人的“抓”
吴语吧
全部回复
仅看楼主
level 10
krjufnhdr 楼主
浙江方言中表示“抓捕、捉拿”动作的动词说法呈现出丰富的多样性,远非普通话中单一的“抓”或“捉”字所能概括。
抲:吴语核心词。
“抲”这是浙江吴语区最地道、最常见的说法,有时也写作“揢”,其分布地区北至湖州、杭州,东至绍兴、宁波,南至金华、衢州、丽水的部分区县,是浙江吴语核心词(其他省份的吴语较少用到)。无论是“抲小偷”、“抲人”还是“抲鱼”、“抲蟹”,在以上地区都可以用“抲”。“抲”在《说文》上的解释为“撝也”,本音为hē,本义为指挥,在方言中的读音大多接近【kʰo】或【kʰua】(普通话对应的音为qiā),核心语义都指向用手有力地扼住、控制住对象。这个字很可能只是方言假借,在吴语以外的方言中使用较少,游戏(打牌)“双抲”里常被写作“扣”或“抠”,但也并非本字。
捉与搦:古语遗存。
“捉”主要出现在嘉兴和丽水,全国范围内主要分布在长江流域及以南的湘、赣、客、粤等方言区,是古汉语动词的语法化遗存。《说文》上说:“捉,搤也。”本义为握、持,“捉刀人”便是词例。“捉”在南北朝以后曾发生词性变化,虚化为处置介词(类似于“把”、“将”),明代以后又转换为表示“捕捉”的动词,并在上述区域得以保留。
“搦”的分布更偏南,是闽语区的核心动词,常俗写作“掠”,其历史可上溯至先秦。《说文》上说:“搦,按也。”本义是用手按压,引申为握持、捕捉,是上古及中古汉语词汇在南方方言中的深层沉积。
抓与拿:官话影响。
“抓”和“拿”都是后起字,属于官话影响的词汇,却分别出现在义乌、东阳、常山、遂安地区,其来源待考。“抓”的本字从“爪”,原义为“搔”,后引申为“捕捉”。“拿”的用法则非常广泛,比如之前“拿东西”的一期也有讨论,在这里同样可以表示“捉拿”的含义。
拔与拖:地区特色词。
“拔”和“拖”的本义均无“抓捕”,词义上都有特殊引申。“拔”主要分布在台州和温州,由“抽拔”进一步引申出“抓取”的含义。“拖”则出现在丽水、仙居一带,由“牵引、拉扯”的动作联想至“强行带走”的场景。
2026年02月02日 00点02分 1
level 1
阔嗯(抓鱼)
2026年02月02日 06点02分 2
level 1
小编,敢来海宁,把你双柯[笑哭][笑哭][笑哭]
2026年02月02日 07点02分 3
level 1
括宁,括劳
2026年02月02日 07点02分 4
level 1
宁波慈溪这边的话 抓人的话叫kuoning
2026年02月02日 11点02分 5
level 2
「搦」的分佈更偏南,是閩語區的核心動詞,常俗寫作「掠」。非也。搦掠意思本不相同,用法也不一樣。搦:捉拿。掠:掠奪。引申義是「蓋住、遮住」住。例句:「使手掠米」掠乞ki伊平:用手攤平大米,使其平整。
2026年02月02日 15点02分 6
儂家平話單詞:搦儂。乞ki五帝儥搦nia汝去kyo。偸搦雞無論重。
2026年02月02日 15点02分
level 1
天台县处于交界地带,抲开、拔开、拖开都可以说
2026年02月03日 05点02分 7
1