大伙是怎么学得进去高达机体设定集的
高达吧
全部回复
仅看楼主
level 6
目前绝大多数的高达设定集都没得汉化资源包括文文姐那里也一样,难道老资历都是硬啃生肉才学得了设定集的内容么?
2026年01月29日 20点01分 1
level 11
用翻译看。
2026年01月29日 21点01分 2
level 8
看两眼,拿着半懂不懂和制汉字就和别人去战、
被人拿着百度翻译一拳打翻在地哭出了声;
靠北啊你都浪费了什么,
看这些玩意就像你的人生;
乱七八糟,一团散沙
而且没有人爱你.jpg
2026年01月29日 22点01分 3
[怒]你,过分!
2026年02月01日 04点02分
level 11
欧路词典有文档翻译
2026年01月29日 22点01分 4
level 8
以前都是硬啃,也不一定是纯硬啃,把文字复制到翻译软件,听声音翻译也可以,老二次元了听声音翻译其实更容易些,看字还要翻字典
2026年01月29日 23点01分 5
笑死,片假名地狱
2026年01月30日 00点01分
@机智的少年🌝 不能再同意了👍
2026年01月30日 00点01分
看字一脸懵,发音秒懂的那种感觉[滑稽]
2026年01月30日 00点01分
不会有把"机动战士"翻译成"移动西服"的风险罢?[吐舌]
2026年01月30日 01点01分
level 6
现在好多了 实时翻译就能看 原来是真需要学日语 不然也都是看图猜画
2026年01月29日 23点01分 6
用啥翻译软件或网站捏?大伙是用百度翻译还是写论文用的文献翻译软件[小乖]
2026年01月30日 01点01分
现在随便用个看图软件都能支持实时翻译呀。
2026年01月30日 02点01分
level 15
现在部分模型的说明书上也有这类的资料,有的朋友在边拼装模型边看说明书,有时候自言自语就耳濡目染的记住了
2026年01月30日 00点01分 7
level 13
以前有翻译软件的拍照识单词句子,现在有ai后比以前翻译软件好用更多了
2026年01月30日 00点01分 8
说起来,以前竖向排列的识别不出来最后还是手打()
2026年01月30日 00点01分
level 15
以前有电鸡,还有偶尔抽风出的台版中文版设定集
2026年01月30日 00点01分 9
求资源[泪]
2026年01月30日 02点01分
或者问下这玩意在拷贝或者eh上有么?[小乖]
2026年01月30日 02点01分
gff只有前100回是中文,微博射命丸文的扫图集合里有,剩下的可以淘宝买台版的,台版没什么人扫图
2026年01月30日 06点01分
level 5
选修高达设定专业
2026年01月30日 00点01分 10
level 15
俺有二级带路证[滑稽]
2026年01月30日 00点01分 11
@孤独の圣骑士 指的是日语n2把(也就是说这位吧友学过日语)
2026年01月30日 01点01分
这啥?
2026年01月30日 01点01分
@自由wingx 我才反应过来[呵呵]
2026年01月30日 02点01分
level 1
[滑稽]你高达一堆片假名标记的英语,断句很容易的(
2026年01月30日 02点01分 12
我多邻国日语还没学满一年呢[泪]
2026年01月30日 02点01分
level 15
印刷品还好,手稿就慢慢啃去吧[阴险]
2026年01月30日 02点01分 13
level 16
[阴险]以前是买各种报亭和书店里的杂志,后来年纪大了发现时间久了也记不住,好久就不太看这些了[滑稽]
2026年01月31日 03点01分 15
level 1
不学 需要了再去翻 每次都记不住 每次都重新翻
2026年02月01日 01点02分 16
正确的[吐舌]
2026年02月01日 01点02分
1 2 尾页