26年1月•官推的粉丝问答 Day 5
worldtrigger吧
全部回复
仅看楼主
level 13
森羅日下部
楼主
机翻致歉
同时提供ai翻译,供参考
(由Gemini 3 Pro进行)
2026年01月09日 09点01分
1
level 13
森羅日下部
楼主
2026年01月09日 09点01分
2
level 13
森羅日下部
楼主
2026年01月09日 09点01分
3
luyuanlin0112
@王在觉醒
这个意思应该是即使是表妹的小南来也会被毫不留情的轰了的意思吧,跟本篇里打没打过没关系
2026年01月10日 14点01分
王在觉醒
这是啥意思,岚山射过小南吗
2026年01月10日 11点01分
luyuanlin0112
@王在觉醒
岚山是小南表哥
2026年01月10日 14点01分
王在觉醒
@luyuanlin0112
我知道啊,这里的信息是岚山和小南打过排位战而且被射杀过,小南还打过A级团队战?
2026年01月10日 14点01分
level 13
森羅日下部
楼主
2026年01月09日 09点01分
4
level 13
森羅日下部
楼主
2026年01月09日 09点01分
5
1@=@1
一直被迫害的风间()
2026年01月10日 14点01分
level 13
森羅日下部
楼主
2026年01月09日 09点01分
6
level 13
森羅日下部
楼主
2026年01月09日 09点01分
7
level 13
森羅日下部
楼主
2026年01月09日 09点01分
8
level 11
茶色夜空
风间难道还有长高的可能吗?
2026年01月09日 14点01分
9
level 8
cesialy
经过几天的对比感觉机翻因为缺失上下文还会无端改名字,现在可以直接舍弃了,以后就放原文和Gemini pro的翻译吧
2026年01月09日 19点01分
10
森羅日下部
机翻倒可以保留,就当机翻笑话了
2026年01月10日 09点01分
漫画家77
机翻保留吧,可以作为对比,好参考对照。哪一个翻译的对照。
2026年01月10日 13点01分
漫画家77
像是第三问,我也会去微博那边看下,然后再回来对照发现,AI翻译的筛子比较适合,是那种情形,反而蜂巢很难让人联想到当时的情形
2026年01月10日 13点01分
1