【汗颜】第一次听说“艾利欧”可以这么翻译
魔卡少女樱吧
全部回复
仅看楼主
level 1
1L樱狼
2011年03月12日 12点03分 1
level 1
今天我同学说:“你知道么?有的人把《魔卡少女樱》里的‘艾利欧’翻译的很奇怪啊!”我问:“怎么翻的?”
……
听后我们两个华丽丽的惊呆了……
2011年03月12日 12点03分 2
level 1
答案是:奥利奥
我滴神啊~~
2011年03月12日 12点03分 3
level 11
之后呢
回复:2楼
2011年03月12日 12点03分 4
level 1
呃...
2011年03月12日 12点03分 5
level 16
吃了吧!
2011年03月12日 13点03分 6
level 1
额……
反正当时我是笑出了眼泪……
2011年03月12日 13点03分 7
level 16
~(>_<)~~(>_<)~Orz
2011年03月12日 13点03分 8
level 1
同样表示orz……
2011年03月12日 13点03分 9
level 6
艾利安奴···
2011年03月12日 13点03分 10
level 7
额……
2011年03月13日 01点03分 11
level 1
个人表示受国语版毒害太深,还是习惯叫艾利欧……其实应该叫艾利安奴的……
2011年03月13日 04点03分 13
level 8
奥利奥?![啊!]
   我饿了。。。。[拍砖]
2011年03月13日 06点03分 14
level 11
饼干叔就素这么来的。。。[打酱油]
2011年03月13日 06点03分 15
level 11
艾利安奴,头一次听说啊
2011年03月13日 06点03分 16
level 9
艾瑞尔、艾利安奴、艾里奥路神马的翻译见多了,不过奥利奥还是第一次听说……
2011年03月13日 12点03分 17
level 13
MS樱吧里N年前就开始这么恶搞了……
2011年03月15日 03点03分 18
level 13
或者翻译成叙利奥(小抄写员)我没记错吧?(^o^)
2011年03月15日 05点03分 19
level 1
唉,无语……
2011年03月15日 12点03分 20
level 3
扭一扭,舔一舔,泡一泡……(被拖走)
2011年03月19日 14点03分 21
1 2 尾页