般若和konw是同源词,都来自原始印欧语
分子人类学吧
全部回复
仅看楼主
level 9
般若这个词的起源:梵语Prajina,Pra(per)在原始印欧语中表示前面的意思。比如英语中的before中的for就来自原始印欧语per,在这里发生了一个元音的交替,还发生了一个重唇的be到一个清唇的for这样一个辅音的演变。比如俄语中的nepeg也是表示前面的意思,也是来自原始印欧语per这个词根。还有英语的forward,向前也是含有这样一个词根per。介词for有最开始的前面这个含义,引申出前面这个目标,从而引申出表目的这样一个用法,就是为了。这个词在其他语言中也有很多对应(比如德语中的fur,拉丁语中的pro,法语中的pour,俄语中npo).发现没有,日耳曼词源中per这个词根都发生了重唇到清唇的演变,但其印欧语中重唇音还是保留了。per在拉丁语中表示第一的意思,,比如primas表示第一的意思,比如在英语常见的中最明显的词first(fir=per).还表示基本的意思,比如拉丁语的primary.
在看Prajna中的jna部分,这个词在原始印欧语中表示知识和智慧的意思,这个词来自于一个原始印欧语词根gno,两个辅音发生了一个腭化,变成了jna.在梵语之外呢,比如印欧语的日耳曼语族里,这个词根演变出了这么一个原始日耳曼语词根Knew,也就是现代英语的konw,它先衍生出了古英语的cnawan再演变为现代英语的konw.德语中的konnen也是来源于这么一个词根,它们的本意是知道怎么去做一件事情,来引申出能够的意思。在拉丁语族中比如意大利语它衍生出了noscere,有认识的意思,英语法语中的notion表示概念这个词都由认识这个词演变过来的。
最后,般若(prajna)这个词,pra=前 jna=智慧,翻译过来就是超前的一种智慧。类似现代哲学中的 先验 先验知识,但不能等同,佛教哲学毕竟是相对落后的前现代哲学。
2025年10月16日 04点10分 1
level 9
【【多语种词源】“般若”和“know”是同源词,你知道吗?!-哔哩哔哩】 网页链接
2025年10月16日 04点10分 2
原视频
2025年10月16日 04点10分
level 9
反正天这个抽象概念最早应该是来自印欧文化的,由周人(目前根据考古学和历史文献记载和分子人类学考证,周人可能是原始匈奴人中的一支)传入中国。
上古汉语“天”。甲骨文里是没有天字的,所有 “天”字等于“大”字。如“天乙”等于 “大乙”,“天邑商”等于“大邑商”商 人崇拜大地、山河、祖先,就是不崇拜天。 周代始有天字,虽说后起的不一定是外来 的,但是上古汉语天的发音非常接近吐火罗 语天klyom(拉丁语有疑是同源词 caelum),很有可能间接来自吐火罗语。
这样来看,可能“天”从一开始就直接来自早期西方泛一神教的传播。在周人之前,没有天字和类似概念,商人说的似乎是“幂”,指上方。天崇拜是外来的八九不离十了。
2025年10月16日 04点10分 3
反正如果硬要牵强附会,应该可能似乎是反过来的[你懂的]
2025年10月18日 00点10分
@walix123 印欧语早就有“天”这个概念了,原始印欧语dyeus这个概念可比你原匈奴人(鸡粥) 抄袭的版本早多了
2025年10月18日 00点10分
1